Examples of using "Benehmen" in a sentence and their japanese translations:
君の行為にはまったくがまんできない。
彼の振る舞いは芝居じみていた。
彼の振る舞いは見事だった。
そんな振る舞いをしてはいけない。
彼は堂々と振る舞う。
彼のふるまいはいつも立派だ。
軽挙妄動を慎むべきだ。
もっと行儀よくしなさい。
先生がみんなそんなふうにふるまうわけではない。
君の行動に弁解の余地はない。
彼女の振る舞いはその場にふさわしいものだった。
彼の行動にはほとんど我慢できない。
子どもは大人のようにふるまいたがる。
ジムが行儀よくしてくれたならなあ。
君の行動は紳士らしくない。
その少年は行儀作法を知らない。
君がしたことは全く恥ずかしいことだ。
彼は自分の不作法を弁解した。
彼の行動にはほとんど我慢できない。
彼女は夫の振る舞いに我慢ならない。
- 行儀よくしなさい。
- お行儀良くしなさい。
- お行儀よくしなさい。
- 態度に気を付けて。
- 態度に気を付けなさい。
- メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。
- メアリーは行儀よくするよう息子に言った。
母は私に行儀よくするようにと言った。
彼女は子供の振る舞いを恥じた。
彼女の行儀の悪さはどうしてもがまんできない。
彼女に御行儀よくしなさいといつも言っている。
彼らの行儀の悪さに全く驚いた。
- 彼の行動は本当に私の神経にさわった。
- 彼のふるまいは本当に私の神経にさわった。
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
彼は自分の違法行為を恥じていない。
私にはどうしても、彼の無礼な振る舞いを大目に見ることはできない。
この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
おまえぐらいの年の子は行儀よくすべきだ。
イギリスのサッカーファンはときどきまったく手に負えなくなる。
そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
そんなふるまいをするとは彼も子供じみていた。
彼らはパーティーで行儀よく出来ない。
あんな風に振る舞うなんて彼は気が狂ってるに違いない。
話し方や振る舞い方が決まっています
そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
食卓ではどんなふうにふるまうべきか彼は知らない。
君はもう大人になったのだから、子供のように振る舞ってはいけない。
そんなことをするなんて考えただけでも恥ずかしい。
彼女は息子に家で行儀よくするように言った。
人々が各世代の一部であるかのように ふるまい始めるのです
どうして紳士らしくふるまおうとしないのか。
君はもう大人なのだから、子供のようにふるまってはいけない。
でもパーティーにいる全員が、迷惑な人とは思わないはずです。
そのパーティーで彼の振る舞いはあまりに滑稽だったので、私は笑わずにはいられなかった。
- そのパーティーで彼の振る舞いはあまりに滑稽だったので、私は笑わずにはいられなかった。
- そのパーティーでの彼のふるまいはあまりにこっけいだったので、私は笑いをこらえることができなかった。
彼は自分の違法行為を恥じていない。
彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
- そんな事をすれば失礼だと思われますよ。
- そんなことをすると、失礼な人だと思われるよ。
普段は特に可もなく不可もなく、上司から言われたことだけをある程度こなしているような従業員も、アメとムチを使い分けてうまくモチベートすることで見違えるほどの成果を出すこともあれば、逆に従業員の面子を潰すようなことをして、会社に敵対する行動を取り始めることもあるのです。