Translation of "Betracht" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Betracht" in a sentence and their japanese translations:

- Sie haben jede Möglichkeit in Betracht gezogen.
- Sie zogen jede Möglichkeit in Betracht.

彼らはあらゆる可能性を考慮に入れた。

Du musst sein Alter in Betracht ziehen.

君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。

Du musst seinen Gesundheitszustand in Betracht ziehen.

あなたは彼の容態を考慮に入れなければならない。

Politiker sollten die öffentliche Meinung in Betracht ziehen.

政治家は世論を考慮に入れるべきである。

Wir müssen sein junges Alter in Betracht ziehen.

私たちは彼の若さを考慮に入れなければならない。

Ich habe das Thema nicht ernsthaft in Betracht gezogen.

わたしはその問題を真剣に考えなかった。

Wir müssen in Betracht ziehen, dass sie gebrechlich ist.

彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。

Dein Vorschlag ist es wert, in Betracht gezogen zu werden.

あなたの提案は考慮するに値する。

Wir müssen die Tatsache in Betracht ziehen, dass sie alt ist.

彼女が歳取っていることを考慮に入れなければならない。

Ich wollte Tom fragen, ob er je einen Jobwechsel in Betracht ziehen würde.

トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。

Eine Order kommt für uns nur in Betracht, wenn Sie den Kaufpreis um 5 % reduzieren.

それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。

- Während der Ausführung des Plans hätten Sie mit allen möglichen Schwierigkeiten rechnen müssen.
- Du hättest bei der Ausführung des Plans alle erdenklichen Schwierigkeiten in Betracht ziehen müssen.

その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。