Examples of using "Einladen" in a sentence and their japanese translations:
- 君におごってやるよ。
- おごるよ。
- 誰でも好きな人を招待していいよ。
- あなたが好きな人をだれでも招待してもいい。
誰でも好きな人を招待していいよ。
あなたは彼女をパーティーに招待するつもりですか。
- 誰でも好きな人を招待していいよ。
- あなたが好きな人をだれでも招待してもいい。
招待したい方がいるなら、どなたでもどうぞ。
だれでも好きな人を招いていいよ。
私たちはジェーンとエレンを招くつもりだ。
あなたをパーティーにご招待したいのですが。
一杯ごちそうしようか。
- 誰を招待したらいいかしら。
- だれを招待しようかな。
- だれを招待したらいいのかしら。
- 誰を呼ぼうかな。
- 来たい人は誰でも招待してよろしい。
- 誰でも来たい人を招待してよい。
- きたい人は、誰でも招待してよい。
夕食に誘ってもいいですか。
彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う?
私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。
「ママ、もし外出制限がかかっても、せめてディナーパーティーだけはできるよね?」
結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。