Translation of "Ergeben" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Ergeben" in a sentence and their japanese translations:

Endlich hat er sich ergeben.

ついに彼は屈服した。

Und sich im Herbst ergeben mussten.

ことを意味しました 。

Sie sind ihrem Herren treu ergeben.

彼らは雇い主に忠実だ。

Traditionen ergeben gar keinen Sinn mehr.

伝統はもはや何の意味もない。

Lieber sterbe ich, als mich zu ergeben!

降伏するくらいなら死を選びます。

- Er gab auf.
- Er hat sich ergeben.

彼は降参した。

- Sie sind besiegt. Ergeben Sie sich.
- Sie sind geschlagen. Ergeben Sie sich.
- Ihr seid besiegt. Ergebt euch!

君の負けだ、降参しろ。

Den Soldaten wurde gesagt, sich niemals zu ergeben.

兵士たちは決して降伏しないように言われた。

- Den Piraten blieb nichts anderes übrig, als sich zu ergeben.
- Die Seeräuber hatten keine andere Wahl, als sich zu ergeben.

海賊達には降参する以外に道はなかった。

Ich hörte, dass er sich der Polizei ergeben hat.

彼は警察に自首したそうです。

Und erwies sich als einzigartig effektiv bei der Bewältigung der Herausforderungen, die sich aus einer neuen Ära der europäischen Kriegsführung ergeben.

、ヨーロッパの戦争の新時代によってもたらされた課題に対処する上で独自に効果的であることが証明されました。

Als man mich anrief und mir sagte, meine Tochter sei plötzlich an ihrem Arbeitsplatz zusammengebrochen, war ich geschockt. Ich war in Sorge, weil sie sich dazu noch ihren Kopf gestoßen hatte, aber erleichtert, als ich hörte, dass die Untersuchung im Krankenhaus ergeben hatte, dass alles in Ordnung ist.

娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。