Translation of "Erklären" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Erklären" in a sentence and their japanese translations:

- Lass mich erklären.
- Lassen Sie mich erklären.

- 説明させてください。
- 説明させて。

Lass mich erklären.

説明させて。

- Soll ich es dir erklären?
- Soll ich es euch erklären?
- Soll ich es Ihnen erklären?

説明しましょうか。

Erklären Sie das bitte.

説明してください。

Können Sie dies erklären?

これ、説明してもらえますか?

Ich kann es erklären.

それなら説明できるよ。

- Könntest du das noch einmal erklären?
- Könnten Sie das noch einmal erklären?

もう一度説明してくださいませんか。

- Du musst mir dein Betragen erklären.
- Du musst mir dein Verhalten erklären.

君はその行為について、僕に説明する義務がある。

- Ich kann es jetzt nicht erklären.
- Ich kann das jetzt nicht erklären.

僕は今それを説明できない。

- Ich kann es auch nicht erklären.
- Ich kann das auch nicht erklären.

- 説明もできないよ。
- 私も説明できません。

Könnten Sie das detaillierter erklären?

それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。

Tom hat einiges zu erklären.

トムは説明してことがあります。

Ich werde es ihr erklären.

私が彼女にそれを説明します。

Lassen Sie mich das erklären.

説明させてください。

Kannst du mir den Weg erklären?

道を教えてくれませんか。

Bitte erklären Sie mir die Regel.

私に規則を説明して下さい。

Ich kann jetzt nicht alles erklären.

今のところ全部説明はできない。

Bitte erklären Sie es im Detail.

詳しく説明してください。

Ich kann es auch nicht erklären.

私も説明できません。

Erklären Sie das in einfachen Worten.

- 易しい言葉でそれを説明して下さい。
- 分かりやすい言葉でそれを説明してください。

Ich kann das auch nicht erklären.

私も説明できません。

- Es würde ewig dauern, alles zu erklären.
- Um alles zu erklären würde ich ewig brauchen.

いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。

- Könntest du mir das erläutern?
- Könntest du ihn mir erklären?
- Könntest du sie mir erklären?

説明してくれる?

- Wärst du so nett, es mir zu erklären?
- Wären Sie so freundlich, es mir zu erklären?

恐れ入りますがそのことを私に説明していただけませんでしょうか。

Vielleicht konnten wir so, den Mond erklären.

これで月の成り立ちに 説明がつくかもしれないのです

Du musst den Grund deiner Abwesenheit erklären.

君は欠席の理由を説明しなければならない。

Kannst du mir erklären, was PKO bedeutet?

PKOとは何を表しているのか説明して下さい。

Sie wurde aufgefordert, ihr Betragen zu erklären.

彼女は自分の行動の説明をするように求められた。

Ich kann nicht erklären, was passiert ist.

何が起こったのか説明できない。

Ich werde es anhand eines Fotos erklären.

写真で説明します。

Kannst du den letzten Teil detailliert erklären?

最後の部分を詳しく説明してくれない?

Warum kannst du nur so verständlich erklären?

どうしてそんなに分かりやすく説明できるの?

Entschuldige! Ich bin nicht gut im Erklären.

説明下手でごめんね。

Würden Sie bitte erklären, was das ist?

これはどんな料理か説明してください。

Soll ich es dir noch einmal erklären?

もう一度、説明して欲しいの?

- Ich kann den Unterschied zwischen den beiden nicht erklären.
- Ich kann den Unterschied zwischen beiden nicht erklären.

- 私はそれら2つの違いが説明できない。
- その二つの違いを説明できません。

Er wird es dir erklären, wenn er zurückkommt.

彼は戻って来たらそれを君に説明するだろう。

Wir fordern Sie auf, Ihre Verspätung zu erklären.

遅れたことを説明してもらいたい。

Können Sie erklären, warum unser Team verloren hat?

- 我がチームが負けた理由を説明できますか。
- 我がチームが負けたわけを説明できますか。
- なぜ私たちのチームが負けたか説明できますか。

Ich weiß nicht, wie ich es erklären soll.

どうやって説明すればいいかわからない。

Könntet ihr mir den Sinn dieses Satzes erklären?

あなたの文の意味を明確にしてください。

Es ist mir unmöglich, es dir zu erklären.

それをあなたに説明することは私には無理です。

Bitte erklären Sie, warum Sie nicht kommen können.

行かない理由を述べなさい。

Kannst du mir die Bedeutung dieses Satzes erklären?

この文の意味を私に教えてくれませんか。

Ich kann den Unterschied zwischen beiden nicht erklären.

私はそれら2つの違いが説明できない。

- Ich erkläre dir die Sache nachher.
- Ich werde dir das Thema später erklären.
- Ich werde dir die Sache später erklären.

もっとのちにそのことを説明します。

- Wären Sie so freundlich, mir den Weg zum Bahnhof zu erklären?
- Könnten Sie mir bitte den Weg zum Bahnhof erklären?

駅への道を教えていただけませんか。

Niemand konnte erklären, wie das Ding hergestellt worden ist.

その物がどうして作られたかだれにも説明できなかった。

Bitte erklären Sie die Grammatik von "as may be".

as may be の文法解釈を教えてください。

- Ich werde es ihr erklären.
- Ich erkläre es ihr.

私が彼女にそれを説明します。

Könnten Sie mir bitte den Weg zur Kyotohaltestelle erklären?

- 京都駅へ行く道を教えてくれませんか。
- 京都駅に行く道を教えてもらえませんか。

Tut mir leid, ich kann Sachen nicht gut erklären.

説明下手でごめんね。

Dieses Problem ist für mich zu schwierig zu erklären.

この問題は難しすぎて私には説明できない。

Können Sie mir bitte die Bedeutung dieses Satzes erklären?

この文の意味を私に教えてくれませんか。

Ich kann den Unterschied zwischen den beiden nicht erklären.

私はそれら2つの違いが説明できない。

Kannst du mir erklären, wieso du ihn nicht magst?

どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?

Die Soults spätere Zurückhaltung erklären könnte , von vorne zu führen.

ことを 説明する エピソードかもしれません 。

- Könntest du das genauer erläutern?
- Könntest du das genauer erklären?

- もう少し詳しい説明をしていただけませんか。
- もう少し詳しく説明してもらえませんか?

Ich kann mir nicht erklären, warum sie nicht gekommen ist.

どうして彼女がこなかったのかわからない。

Wenn Sie mir erlauben, zu sprechen, kann ich alles erklären.

発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。

Ich werde es so gut ich kann zu erklären versuchen.

- 全力を傾けて説明してみましょう。
- 全力をむけて説明しましょう。

Er fuhr damit fort, die Bedienung der Maschine zu erklären.

続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。

Nichts ist so schwierig, wie etwas Schwieriges einfach zu erklären.

難しいことを簡単に説明することほど難しいことはない。

Kannst du mir erklären, wieso du ihr Angebot abgelehnt hast?

なんで彼らの申し出を断ったか説明してくれる?

Am Ende werde ich Ihnen erklären, wie alles wieder zusammenkommt.

さて最後に 良い方に確実に進めるための 方法を説明します

Willst du mir freundlicherweise erklären, warum du zu spät kommst?

何で遅れたか説明してくれる?

Kannst du mir die Kunst des Erkennens von Matsutake-Pilzen erklären?

松茸の見つけ方を教えていただけませんか。

- Erklären Sie es noch einmal, Jerry.
- Erkläre es noch einmal, Jerry.

ジェリー、もう一度説明してくれよ。

Wären Sie so freundlich, mir den Weg zum Bahnhof zu erklären?

駅への道を教えていただけませんか。

- Bitte erklär mir die Regel.
- Bitte erklären Sie mir die Regel.

私に規則を説明して下さい。

- Erklären Sie das in einfachen Worten.
- Erkläre es mit einfachen Worten!

易しい言葉でそれを説明して下さい。

Ich verstehe etwas in Mathematik nicht. Könntest du mir das erklären?

数学で分からないところがあるんだけど教えてもらえないかな?