Translation of "Freien" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Freien" in a sentence and their japanese translations:

Lass deiner Fantasie freien Lauf.

想像力を解き放て。

Je länger sie im Freien ist...

‎長く地表にいるほど‎―

Gibt es noch einen freien Platz?

空いてる席はありますか。

Er ergab sich aus freien Stücken.

彼は自発的に降伏した。

Ich habe einen freien Platz gefunden.

空いてる席見つけたよ。

Demokratie ist die Basis aller freien Länder.

自由諸国の基盤は民主主義である。

Papa geht bei jeder freien Gelegenheit angeln.

父は暇さえあれば釣りに行きます。

Alle Universitätsstudenten haben freien Zutritt zur Universitätsbibliothek.

その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。

Könnten wir einen Tisch im Freien bekommen?

外のテーブルがいいのですが。

Kinder unter drei Jahren haben freien Eintritt.

三歳未満の子供は入場無料。

Jeder Schüler hat freien Zugang zur Bücherei.

学生はだれでも自由に図書館を利用できる。

Der Gouverneur setzte die Häftlinge auf freien Fuß.

州知事は囚人達を自由の身にした。

Es tut mir leid! Wir haben keine freien Zimmer.

- 申し訳ありません、満室です。
- 申し訳ありません、ただいま満室です。

- Betreibt Sport im Freien.
- Betreibt Sport an der frischen Luft.

戸外で運動しなさい。

Er behauptete, dass der riesige Grundbesitz ihm zur freien Verfügung stehe.

- 彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
- その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。

Oder bleiben wir im Freien und gehen weiter nach unten in den Wald?

ここはやめて先に進み 森へ行く?

Bolas wurden mit einer langen Schnur gemacht und zwei Steinkugeln an den freien Enden.

ボーラは、手に握らないほうの端に2つの石の球と長いひもから成り立っている。

- Tom bat darum, sich einen Tag freinehmen zu dürfen.
- Tom bat um einen freien Tag.

- トムは休暇を願い出た。
- トムは休暇をもらえるように頼んだ。

- Der Eintritt ist für Kinder unter drei Jahren frei.
- Kinder unter drei Jahren haben freien Eintritt.

三歳未満の子供は入場無料。

Heute früh war der Zug so voll, dass ich keinen freien Sitz gefunden habe und den ganzen Weg stehen musste.

- 今朝は電車が混んでいて空席が見つからなかったので、ずっと立ち通しだった。
- 今朝は電車がとても混んでいたので空いている席が見つからず、ずっと立ちっぱなしだった。

- Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
- Wenn die Katze nicht zu Hause ist, hat die Maus freien Lauf.

- 猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。
- 鬼の留守に洗濯。
- 鬼の居ぬ間に洗濯。

Die kleineren den Jupiter umkreisenden Planeten erinnerten ihn an die Leibwachen, die den König begleiteten, wenn er sich im Freien bewegte, und Kepler nannte sie Satelliten.

木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。