Translation of "Gewohnheit" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Gewohnheit" in a sentence and their japanese translations:

Gewohnheit ist die andere Natur.

- 習慣は第二の天性である。
- 習い性となる。

Gewohnheit lenkt die gedankenlosen Leute.

習慣は無思慮な人々を支配する。

Du musst diese schlechte Gewohnheit ablegen.

君はその悪い癖をなくさなければならない。

Die Macht der Gewohnheit ist groß.

習慣の力は偉大である。

- Es wurde allmählich seine Gewohnheit.
- Es wurde nach und nach zu einer Gewohnheit bei ihm.

それは徐々に彼の習慣になった。

Es wurde ihr zur Gewohnheit, früh aufzustehen.

彼女は早起きの習慣がついた。

Er kratzte sich aus Gewohnheit am Kopf.

彼はいつもの癖で頭をかいた。

Morgens zu verschlafen, ist zur Gewohnheit geworden.

朝寝坊が癖になった。

Für Tom ist das Lügen schon Gewohnheit.

トムにとって、嘘は習い性となる。

Es braucht Mut, um eine Gewohnheit zu ändern.

習慣を変えるには勇気が必要だ。

Es ist seine Gewohnheit, jeden Morgen spazieren zu gehen.

彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。

Mein Sohn hat sich zur Gewohnheit gemacht, früh aufzustehen.

うちの息子は早起きの習慣がついた。

Der Einbrecher hat es sich zur Gewohnheit gemacht, spät aufzustehen.

その泥棒は夜更かしすることに慣れている。

Es war seine Gewohnheit, nach dem Abendbrot spazieren zu gehen.

彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。

Er hatte die schlechte Gewohnheit, zu viel Wein zu trinken.

彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。

Ich habe es mir zur Gewohnheit gemacht, des Morgens früh aufzustehen.

毎朝早起きするのを習慣にしている。

Wir haben es uns zur Gewohnheit gemacht, uns regelmäßig zu versammeln.

私達は定期的に集まることにしている。

Schnell befördert und häufig verwundet - eine Gewohnheit, für die er gefeiert wurde.

急速に昇進し、頻繁に負傷しました。これは彼が祝福される習慣でした。

Mein Vater hat die Gewohnheit, die Zeitung vor dem Frühstück zu lesen.

お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。

Er hatte die Gewohnheit, jeden Morgen vor dem Frühstück einen Spaziergang zu machen.

彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。

Ich habe es mir zur Gewohnheit gemacht, nach neun Uhr kein Fernsehen mehr zu sehen.

九時以降はテレビを見ないことにしている。

- Sie ist es gewöhnt, lange aufzubleiben.
- Sie hat es sich zur Gewohnheit gemacht, lange aufzubleiben.

彼女は夜更かしする習慣がある。

Sosehr du’s auch versuchst: es wird dir doch unmöglich sein, mit der Gewohnheit zu brechen.

いくらやってみても君はその癖を止められないのが分かるだろう。

- Er hat die Gewohnheit, vor dem Frühstück einen Spaziergang zu machen.
- Vor dem Frühstück macht er gewöhnlich einen Spaziergang.

彼は朝食前に散歩することにしている。

- Eine schlechte Angewohnheit wird man nur schwer wieder los.
- Eine schlechte Gewohnheit ist, sobald sie sich geprägt hat, schwer loszuwerden.

- 悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
- ひとたび悪癖が身につくと、それを断つのは難しい。

- Es ist also die Sitte, die uns durchs menschliche Leben leitet.
- Gewohnheit ist demnach die große Richtschnur im menschlichen Leben.

それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。

Sie hat ihren Freund seit der Schulzeit, glaubt aber, dass sie nur aus Gewohnheit zusammen sind und ist zunehmend unzufrieden.

高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。

- Mein Großvater machte es sich zur Regel, vor dem Frühstück spazieren zu gehen.
- Mein Großvater machte es sich zur Gewohnheit, vor dem Frühstück einen Spaziergang zu machen.

私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。