Examples of using "Irgendwas" in a sentence and their japanese translations:
何かが焦げてる匂いがする。
トムは何か言ってた?
- 無茶なことするなよ。
- 無茶なことをするな。
- 馬鹿なことをしないでください。
何か隠してるでしょ。
何か悪いことでもあったの?
- 何か食べたいような気がする。
- 何か食べたい気がする。
トムは何かを探しているようだった。
何かしようとしたんだけど何しようとしたんだっけ?
その辺に何か落ちてこなかった?
何か食べる物を持っていますか。
あれから何か変わった?
- 何か言うことはありますか。
- あなたは何か意見がありますか。
ナマケモノが何かすごく上手く やっていることを示しています
そのエンジンはどこか故障している。
ブレーキの調子が悪い。
冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
台所で何か焦げ臭いにおいがします。
大晦日には何か特別かことをするの?
複雑炭水化物って何か知ってますか。
ちょっと何か食べに行かない?
何か文句ある?
- この計算機は調子が良くない。
- この計算機、何だかおかしいんだ。
- 時計の調子が悪い。
- 時計の具合が悪い。
なんか変なもの踏んじゃった。
カメラの調子が何かおかしいんだ。
右目がどうにかなってしまった。
何が起こっても、すぐに電話をください。
その機械はどこか故障しているに違いない。
最近何か面白いことあった?
何か面白い番組やってないかな。
何かあったらすぐに知らせてください。
何か食べてはいけないものがありますか。
洗濯機の調子がどこかおかしい。
今日は何も食べる気がしない。
明日の英語って宿題あったっけ?
トムは彼氏でも何でもないのよ。
彼は彼氏でも何でもないのよ。
その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
彼は、そのことと何らかの関係があるらしい。
- その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
- その旅行には千ドルから二千ドルかかります。
目に何か入った。
この暑さでは何をする気にもなれません。
今日は随分早起きだね。何かあるの?
ここで何かやろうとすると必ず論争がある。
今日はやけにご機嫌じゃん。何かいいことあったの?
最近返事くれないけどどうかしたの?
- この計算機は調子が良くない。
- この計算機、何だかおかしいんだ。
「トム? 何かあったの?」「別に。声聞きたくなっただけ」
彼は彼氏でも何でもないのよ。ただの友達よ。
何かあった?
何かあったら、気軽に声をかけてね。
濃霧のために私達は何も前が見えなかった。
彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
ご家族について何か知っていますか。
「今日の放課後、何か予定ある?」「別にないけどなんで?」「ちょっと行きたいところがあるんだけど付き合ってくれない?」
明日の英語って宿題あったっけ?