Translation of "Möglicherweise" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Möglicherweise" in a sentence and their japanese translations:

Alice kommt möglicherweise.

アリスはひょっとすると来るかもしれない。

Er hat möglicherweise gelogen.

彼はうそをついていたかもしれない。

Tom hat möglicherweise Krebs.

トムはガンなのかもしれない。

Möglicherweise hat Tom dich angelogen.

トムがあなたに嘘をついたという可能性はある。

Der Rechner funktioniert möglicherweise nicht.

- そのコンピュータ、ダメかも。
- そのコンピュータ、使えないかも。

Unsere Worte sind möglicherweise zweideutig.

私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。

Er ist möglicherweise an Krebs erkrankt.

彼の病気はがんかもしれない。

Möglicherweise haben wir sie falsch verstanden.

私たちは彼女のことを誤解していたのかもしれない。

Wir kommen möglicherweise zu spät zur Schule.

私達は学校に遅れるかもしれない。

Möglicherweise hat er zu der Zeit geschlafen.

あの時彼は眠っていたかもしれない。

Möglicherweise weiß sie nicht, dass wir hier sind.

ひょっとすると彼女は私たちがここにいることを知らないのかもしれない。

Das Kind wurde möglicherweise auf dem Nachhauseweg entführt.

その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。

- Tom war vielleicht krank.
- Möglicherweise war Tom krank.

トムは病気だったかもしれない。

Mein Bruder muss die Knieverletzung möglicherweise operieren lassen.

兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。

- Tom könnte Krebs haben.
- Tom hat möglicherweise Krebs.

トムはガンなのかもしれない。

- Du hast vielleicht davon gehört.
- Möglicherweise hörtest du davon.

そのことはお聞きになったかもしれない。

Er sagte mir, dass sie möglicherweise in Tränen ausbrechen würde.

彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。

- Vielleicht wird es morgen schön.
- Möglicherweise wird es morgen schön.

- 明日あるいは晴れるかもしれない。
- ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。

Es zählt möglicherweise nicht viel, doch du hast meine Unterstützung.

大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。

Der sich möglicherweise als einer der besten Marschälle Napoleons erwiesen hat.

、彼の政治に 傍観され た非常に有能な指揮官 です。

Am meisten fürchtete sich Tom davor, möglicherweise nie wieder laufen zu können.

トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないかということだった。

- Er war vielleicht krank.
- Vielleicht war er krank.
- Möglicherweise war er krank.

彼は病気だったかもしれない。

Wenn du es wirklich nicht eilig hast, kannst du mir möglicherweise helfen.

もし本当にお急ぎでなければ、ちょっと手助けしてもらえますか。

- Er hat Sie möglicherweise missverstanden.
- Kann sein, dass er dich falsch verstanden hat.

彼は君を誤解していたのかもしれない。

Ich denke, sie denkt möglicherweise an sich selbst als an einen der Jungs.

たぶん、この女性は自分のことを、仲のよい男友達の一人としかみていないのだと思います。

Mein Fieber ist möglicherweise wieder gestiegen. Ich hätte doch nicht arbeiten gehen sollen!

また熱上がってきたかも。バイト行かなきゃよかった。

Ein Franzose hätte zum Beispiel möglicherweise Schwierigkeiten, über einen russischen Scherz zu lachen.

例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。

Wenn er den Rat seines Arztes befolgt hätte, so wäre er möglicherweise nicht gestorben.

医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。

Was in der einen Sprache als unhöflich gilt, wird in einer anderen möglicherweise nicht so wahrgenommen.

ある言語で失礼にあたるものも、他の言語ではそんなことは無いかもしれない。

Schreckliche Straßen und er selbst fühlte sich unwohl - möglicherweise noch nicht von seiner Tortur in Russland erholt.

、そして彼自身 は具合 が悪い-おそらくロシアでの試練からまだ回復していません。

- Sie geht selten, möglicherweise nie, vor Elf ins Bett.
- Sie geht praktisch nie vor elf zu Bett.

彼女はまずめったに11時前に寝ることはない。

- Möglicherweise kommen diese Blumen von Herrn Sato.
- Es kann sein, dass Herr Sato diese Blumen geschickt hat.

この花を送ってくださったのは佐藤さんかもしれません。

Der japanische Premierminister Abe Shinzō verkündete, dass die Olympischen Sommerspiele 2020 in Tōkyō möglicherweise verschoben werden müssten.

日本の安倍晋三首相は、2020年夏季東京オリンピックを延期せざるを得ないかもしれないと発言した。

- Er hat vielleicht seinen Zug verpasst.
- Vielleicht hat er den Zug verpasst.
- Möglicherweise hat er den Zug verpasst.

列車に乗り遅れたのかもしれない。

Möglicherweise ist das Glück, das uns dort erwartet, überhaupt nicht die Art Glück, die wir uns wünschen würden.

そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。

- Ich dachte, Sie würden möglicherweise wissen, wo Tom hingegangen ist.
- Ich dachte, Sie wüssten vielleicht, wo Tom hingegangen ist.

トムがどこに行ったのか、あなたが知っているかもしれないと思いました。

- Sie war vielleicht überrascht, als sie meinen Brief bekommen hat.
- Sie wird möglicherweise überrascht gewesen sein, als sie meinen Brief erhielt.

彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。

- Was Tom am meisten erschreckte, war der Gedanke, dass er vielleicht nicht mehr in der Lage sein werde, wieder zu gehen.
- Am meisten beängstigte Tom der Gedanke, dass er möglicherweise nie wieder würde laufen können.
- Am meisten beängstigte Tom der Gedanke, möglicherweise nie wieder laufen zu können.

トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないかということだった。

- Es kann sein, dass wir nicht in der Lage sind, es zu kaufen.
- Es kann sein, dass wir es uns nicht leisten können.
- Wir können uns das möglicherweise nicht leisten.

その余裕がないかもしれないから。