Translation of "Nutzlos" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Nutzlos" in a sentence and their japanese translations:

Es ist nutzlos.

無駄です。

- Seine Ratschläge sind völlig nutzlos.
- Sein Rat ist nutzlos.

彼の助言など役に立たない。

Dieses Wörterbuch ist vollkommen nutzlos.

この辞書はまるで使い物にならない。

Warum ist maschinelle Übersetzung nutzlos?

なぜ自動翻訳は使い物にならないのか?

Im Dschungel ist kein Leben nutzlos.

‎林床では何もムダにならない

Ein Mann, dem Einfallsreichtum fehlt, ist nutzlos.

甲斐性がない男はダメだ。

- Ich bin nutzlos.
- Ich bin ein Nichtsnutz.

俺って役立たずだな。

Es ist nutzlos zu warten, bis er kommt.

彼が来るのを待っても無駄だ。

Es ist nutzlos, über seine verlorene Jugend nachzudenken.

自分の失われた青春を考えても無駄である。

Ich stellte fest, dass die Maschine nutzlos war.

私はその機械が役に立たないのに気づいた。

- Diese Information ist nutzlos.
- Das ist keine nützliche Information.

それは有益な情報ではない。

Es ist nutzlos, mit ihm über das Problem zu streiten.

彼らとその問題について議論しても無駄だ。

- Seine Bücher sind beinahe unnütz.
- Seine Bücher sind praktisch nutzlos.

- 彼の本は大部分役にたたない。
- 彼の本はほとんど役に立たない。

- So etwas ist nutzlos.
- So eine Sache hat nichts zu bedeuten.

そんなこと重要ではない。

- Diese Geräte scheinen keinen Nutzen zu haben.
- Diese Geräte scheinen nutzlos zu sein.

これらの小道具は役に立ちそうにない。

- Ein Bogen ist ohne Pfeile nicht zu benutzen.
- Ein Bogen ohne Pfeile ist nutzlos.

矢のない弓はやくに立たない。

- Ein dermaßen alter Lüfter wäre so gut wie zwecklos.
- Ein solch alter Ventilator wäre so gut wie nutzlos.

そんな古い扇風機は役に立たない。

Diese zwei Jahre waren komplett nutzlos. Mir scheint, ich bin kein bisschen reifer geworden, seit ich auf der Hochschule bin.

この2年間ほんと無駄にしてきたなあ。大学入ってから全然成長してない気がする。

- Es ist nutzlos, vorzugeben, dass Sie nichts davon wissen.
- Es bringt nichts, so zu tun, als wüssten Sie nichts darüber.
- Es bringt nichts, so zu tun, als wüsstest du nichts darüber.
- Es bringt nichts, so zu tun, als wüsstet ihr nichts darüber.

そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。

- Diese zwei Jahre waren völlig umsonst. Mir kommt es so vor, als ob ich kein bisschen reifer geworden bin, seit ich auf der Universität bin.
- Diese zwei Jahre waren komplett nutzlos. Mir scheint, ich bin kein bisschen reifer geworden, seit ich auf der Hochschule bin.

この2年間ほんと無駄にしてきたなあ。大学入ってから全然成長してない気がする。