Translation of "Osten" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Osten" in a sentence and their japanese translations:

Welche Richtung ist Osten?

東はどの方向なの?

Der Wind weht von Osten.

風は東から吹いている。

Der Wind bläst gen Osten.

風は東に吹いています。

Das Flugzeug flog nach Osten.

飛行機は東に向かって飛んだ。

Mein Zimmer geht nach Osten.

私の部屋は東向きです。

Wir haben das Wrack im Osten gesichtet.

東で残がいを発見した

Die Sonne geht immer im Osten auf.

太陽は常に東から昇る。

- Der Nahe Osten gilt noch immer als Pulverfass.
- Der Nahe Osten wird noch immer als Pulverfass bezeichnet.

中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。

- Der Professor hielt eine Vorlesung über den Mittleren Osten.
- Der Professor hielt eine Vorlesung über den Nahen Osten.

教授は中東問題について講義をした。

Der mittlere Osten ist die Wiege der Zivilisation.

中東は文明の発祥地である。

Es gibt einen See im Osten des Dorfes.

村の東に接して湖がある。

Wir gehen weiter Richtung Osten auf der Suche nach Zivilisation.

文明を探して東へ向かう

Die Sonne geht im Osten auf und im Westen unter.

太陽は東から昇り、西へ沈む。

- Der Wind weht von Osten.
- Der Wind weht aus Ost.

風は東から吹いている。

Wir müssen Richtung Osten, um zurück in die Zivilisation zu gelangen,

落ちた所から真東に 文明があるのは分かってる

Aber das Wrack liegt wohl noch rund fünf Kilometer im Osten.

だが残がいは まだ約5キロ先だ

Meine Mutter ist dagegen, dass ich in den Nahen Osten ziehe.

母は私が中東に行くことに反対した。

Der Mittlere Osten liefert einen Großteil des Öls, das Japan verbraucht.

中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。

Die gesamte Zeit, die ich im Mittleren Osten und Ruanda gereist bin,

私は 中東やルワンダ そしてアメリカ中を

Es steht außer Zweifel, dass Kamele im mittleren Osten sehr nützlich sind.

ラクダが中東では大変有用であることは言うまでもない。

Wir müssen schnell Richtung Osten, das Gegengift bergen und es in Sicherheit bringen.

東に向かって早く 抗毒液を手に入れて― 安全に帰ろう

Hättest du die andere Richtung nach Osten gewählt, wären wir Richtung Ausgangspunkt zurückgegangen.

反対の東へ行っていれば 始まりの場所へ戻ってた

Der Grande Armée - und marschierten nach Osten, um die Dritte Koalition zu übernehmen.

なり 、東に進軍して第三次対仏大同盟を結んだ。

O blühender Raps! Der Mond, er steht im Osten, die Sonn’ im Westen.

菜の花や月は東に日は西に。

Hier unten ist es schwierig zu sehen, wo Norden, Osten, Süden und Westen liegen.

でもここでは方角を 調べるのは難しい

Napoleons Niederlage in Leipzig bedeutete, dass Saint-Cyr und andere Garnisonen im Osten abgeschnitten waren

ライプツィヒでのナポレオンの敗北は、サンシールと東部の他の駐屯地が遮断され、 その秋に降伏しなければならなかった

Am nächsten Morgen marschierte er auf die Truppen von General Osten-Sacken in der Nähe von Montmirail.

翌朝オステンザッケンの軍がいる モンミライユに向かった

- Ob Osten, ob Westen, zu Hause ist's am besten.
- Zu Hause ist es doch am schönsten.
- Trautes Heim, Glück allein!

- 家程良いところはない。
- わが家にまさる所はない。
- わが家にまさる所なし。

Mein Elternhaus liegt hoch auf einem Hügel, von wo man im Osten die Berge und im Norden das Meer sieht.

実家は丘の高いところにあって、東に山が、北に海が見える。

Im Osten Indiens ist am 19. früh morgens ein Schnellzug auf einen anderen im Bahnhof haltenden Zug aufgefahren, und bis jetzt sind 49 Menschen verstorben.

インド東部で19日未明、特急列車が駅で停車していた別の列車に追突し、これまでに49人が死亡しました。

Menschen, die mit einer Gabel essen, wohnen hauptsächlich in Europa, Nordamerika und Lateinamerika; Menschen, die mit Stäbchen essen, wohnen in Ostasien, und Menschen, die mit ihren Fingern essen, wohnen in Afrika, im Nahen Osten, in Indonesien und Indien.

フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。