Translation of "Sinne" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Sinne" in a sentence and their japanese translations:

Er hat stumpfe Sinne.

彼は感覚が鈍い。

Er verlässt sich auf andere Sinne.

‎目以外の感覚器を使う

Zu viel Alkohol betäubt unsere Sinne.

多量の酒は知覚をまひさせる。

Ich definiere Hass in einem weiten Sinne,

私たちは大きな問題を抱えているため

Sie müssen sich auf andere Sinne verlassen.

‎視力以外に頼るしかない

Der Geruchssinn ist einer der fünf Sinne.

- 嗅覚は五感の一つである。
- 嗅覚は五感の一つです。

Er war im wahrsten Sinne des Wortes kultiviert.

彼は言葉の真の意味において教養のある人だった。

Er ist im wahrsten Sinne des Wortes dumm.

彼は文字どおりの馬鹿だ。

Tom ist eher schlau im Sinne von „bauernschlau“.

トムは賢いというよりずる賢いイメージだな。

Weiße Haie setzen bei der Jagd auf mehrere Sinne.

‎ホホジロザメは ‎さまざまな感覚を駆使する

In gewissem Sinne ist Paris der Mittelpunkt der Welt.

パリはある意味で、世界の中心である。

In gewissem Sinne ist das Leben nur ein Traum.

ある意味で、人生は夢にすぎない。

Ich sinne oft über den Sinn des Lebens nach.

私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。

Aber ihre fantastischen Sinne konzentrieren sich nur auf eins: Aas.

‎だが今は嗅覚をフル活用して ‎あるものを探す ‎動物の死骸だ

Unser Lehrer ist ein Gentleman im wahrsten Sinne des Wortes.

われわれの先生は真の意味で紳士です。

Und dem, was ich im Sinne einer werteorientierten Tat tue, verinnerlichen,

自分の価値観に基づいた行動の 違いを理解すれば

- Sein Scheitern ist gewissermaßen auch unser Scheitern.
- In gewissem Sinne ist sein Scheitern auch das unsrige.

彼の失敗は、ある意味では私たちの失敗でもある。

Ich benutze diesen Ausdruck im Sinne von Emmet, um mich auf die psychologischen Regeln für den Sprachgebrauch zu beziehen.

私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。

- In gewisser Hinsicht wird eine lockere Atmosphäre durch Höflichkeitssprache verdorben.
- Eine höfliche Ausdrucksweise kann, in einem gewissem Sinne, einer ungezwungenen Stimmung Abbruch tun.

ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。

Ein Virus im engeren Sinne ist ein Programm, das alleine nicht existieren kann, sondern sich parasitär in ein anderes Programm einbaut, sich so vermehrt und Schadfunktionen ausführt.

狭義のウイルスとは、ウイルス単体では存在できず、他のプログラムに寄生していくことで自身を増やしていき悪事を働いていくプログラムです。