Translation of "Stehst" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Stehst" in a sentence and their japanese translations:

- Um wie viel Uhr stehst du auf?
- Wie spät stehst du auf?
- Wann stehst du auf?

- 何時に君は起きるの。
- あなたは何時に起きますか。

Wann stehst du auf?

あなたはいつ起きますか?

Wofür stehst du an?

あんた、なぜに並んでいるのだい。

Wann stehst du normalerweise auf?

- 朝は普通何時に起きますか。
- 朝は普段何時に起きますか。

Auf wessen Seite stehst du?

あなたは誰の味方なの。

Stehst du hinter all dem?

これ全部あなたの責任?

Stehst du um 6 auf?

君は六時に起きますか。

Wann stehst du morgens auf?

- 毎朝、何時に起きますか。
- あなたは毎朝何時に起きますか。

Wann stehst du denn auf?

何時に君は起きるの。

Wann stehst du jeden Tag auf?

- 毎日何時に起きますか。
- あなたは毎日何時に起きますか。

Beweg dich! Du stehst mir im Weg.

そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。

Stehst du auf der gleichen Stufe, Ken?

ケンさん、君は本気かい。

Und du glaubst, du stehst vor etwas Außergewöhnlichem.

‎心を揺さぶる体験が ‎待っている

Stehst du eher auf Hunde oder auf Katzen?

あなたは犬派?それとも猫派?

Alles in Ordnung? Stehst du irgendwie unter Stress?

大丈夫? ストレス溜め込んでない?

Stehst du deinem Vater näher oder deiner Mutter?

- お父さんとお母さん、どちらの方が親しいですか?
- お母さんとお父さん、どちらと仲がいいですか?

Stehst du eher auf schlanke oder mollige Frauen, Tom?

トムは、ふくよかな女性と華奢な女性なら、どっちが好き?

Du stehst nicht so früh auf wie deine Schwester, oder?

君はお姉さんほど早く起きないんだね。

- Wann stehst du für gewöhnlich auf?
- Wann stehen Sie normalerweise auf?

君はいつも何時に起床しますか。

Offen gesagt gewinnt die Mannschaft nicht, weil du dem im Weg stehst.

はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。

- Wofür stehst du an?
- Wofür steht ihr an?
- Wofür stehen Sie an?

- あんた、なぜに並んでいるのだい。
- あなたは、何のために並んでいるのですか?
- ここ何で並んでるんですか?
- どうして並んでるの?

- Ich weiß, dass du unter Schock stehst.
- Ich weiß, dass du schockiert bist.

君がショックを受けてるのは知ってるよ。

- Du bist mir im Weg.
- Du bist mir im Weg!
- Du stehst im Weg.

- 君は僕の邪魔をしている。
- あなたは私の邪魔をしています。

Freiheraus gesagt, erringt diese Mannschaft deshalb keine Siege, weil du ihr im Wege stehst.

はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。

- Wann stehst du normalerweise auf?
- Wann steht du normalerweise auf?
- Wann stehen Sie normalerweise auf?

- 朝は普通何時に起きますか。
- 朝は普段何時に起きますか。

- Auf wessen Seite stehst du?
- Auf wessen Seite stehen Sie?
- Auf wessen Seite steht ihr?

あなたは誰の味方なの。

- Stehst du deiner Familie nahe?
- Steht ihr eurer Familie nahe?
- Stehen Sie Ihrer Familie nahe?

家族とは親密ですか?

Wenn du keine Lust hast, geh nach Hause! Sonst stehst du hier ohnehin nur im Weg herum!

やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。

- Du stehst nicht so früh auf wie deine ältere Schwester, oder?
- Ihr steht nicht so früh auf wie eure ältere Schwester, oder?
- Sie stehen nicht so früh auf wie Ihre ältere Schwester, oder?

君はお姉さんほど早く起きないんだね。