Translation of "Strich" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Strich" in a sentence and their japanese translations:

- Tom strich die Fensterrahmen gelb an.
- Tom strich die Fensterrahmen gelb.

- トムは窓枠を黄色に塗りました。
- トムが窓枠を黄色く塗ったんだよ。

Sie strich Butter aufs Brot.

彼女はパンにバターを塗った。

- Zeichnen Sie einen Strich auf Ihr Blatt.
- Zeichnet einen Strich auf euer Blatt.

紙に線を引きなさい。

Ich strich den Zaun grün an.

- 私は柵を緑に塗った。
- 私はフェンスを緑に塗った。

Die Brise strich zärtlich über ihr Gesicht.

そよ風が彼女の顔をなでた。

Zeichnen Sie einen Strich auf Ihr Blatt.

紙に線を引きなさい。

Tom strich sich Butter auf eine Scheibe Brot.

トムは食パンにバターを塗った。

Sie nutzte das gute Wetter und strich die Wand.

彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。

Sie stand auf einer Leiter und strich die Decke.

彼女ははしごに登ってペンキを塗っていた。

Er nutzte das gute Wetter und strich die Wand.

彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。

Er hat meine Tochter nach Strich und Faden eingewickelt.

彼のもっともらしい話に娘はまんまと乗せられてしまった。

- Tom butterte sich das Brot.
- Tom strich sich Butter aufs Brot.

トムはトーストにバターを塗った。

- Tom strich sich Erdbeermarmelade auf sein Brot.
- Tom bestrich sein Brot mit Erdbeermarmelade.

トムはパンに苺ジャムを塗った。

- Er strich die Decke blau.
- Er hat die Decke blau gestrichen.
- Er hat die Zimmerdecke blau gestrichen.

彼は天井を青く塗った。

- Toms Vater kann es nicht gutheißen, dass sein Sohn lange Haare hat und einen Bart trägt.
- Toms Vater geht es gegen den Strich, dass sein Sohn lange Haare hat und einen Bart trägt.

トムの父親は、トムが長髪にしたり、ヒゲを生やすのを認めない。

- Ich mag es nicht, Geschäft mit Vergnügen zu verbinden.
- Ich mag es nicht, Geschäft und Vergnügen in einen Topf zu werfen.
- Es behagt mir nicht, dass keine klare Trennlinie zwischen Arbeit und Freizeit mehr zu erkennen ist.
- Es stört mich, wenn die Grenzen zwischen Arbeit und Freizeit verwischt werden.
- Ich habe es nicht gern, wenn Arbeit und Freizeit vermischt werden.
- Es geht mir gegen den Strich, wenn Geschäft und Vergnügen vermengt werden.

仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。