Translation of "Taschen" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Taschen" in a sentence and their japanese translations:

- Wie viele Taschen haben Sie?
- Wie viele Taschen habt ihr?

荷物は何個ですか。

- Er entleerte seine Taschen ihrer Inhalte.
- Er leerte seine Taschen.

彼はポケットから中身を出した。

Eine meiner Taschen fehlt.

バッグが一つ見あたらない。

- Durchsuch nochmals deine Taschen, um sicherzugehen.
- Durchsucht nochmals eure Taschen, um sicherzugehen.
- Durchsuchen Sie nochmals Ihre Taschen, um sicherzugehen.

それがあるかどうか確かめるためにもう一度ポケットの中を調べなさい。

Die Polizei untersuchte ihre Taschen.

警官達が彼らの鞄を調べていた。

Schau in deinen Taschen nach!

- ポケットを確認して。
- ポッケの中見てごらん。

Dieser Mantel hat keine Taschen.

このコートにはポケットがない。

Diese Frau hat zwei Taschen.

あの女の人は鞄を2つ持っています。

Der Mantel hat keine Taschen.

このコートにはポケットがない。

Ich hole dir deine Taschen!

袋は僕が持つよ。

Ihre Taschen waren von Walnüssen ausgebeult.

彼女のポケットはくるみで膨らんでいた。

Ich habe diese Taschen tragen geholfen.

私はそれらの袋を運ぶのを手伝った。

Er steckte seine Hände in die Taschen.

彼はポケットに手を突っ込んだ。

Ben steckte die Hände in die Taschen.

ベンは両手をポケットへつっこんだ。

Ich steckte meine Hände in die Taschen.

私はポケットに手を突っ込んだ。

Gibt es in dem Laden auch Taschen?

この店にはバッグがありますか。

Ich durchsuchte meine Taschen nach dem Portemonnaie.

私はポケットを探って財布を探した。

- Könntest du mir diese Taschen ins Auto tun?
- Würdet ihr mir diese Taschen in den Wagen packen?
- Könnten Sie diese Taschen für mich in das Auto legen?

あのかばんを車に運んでくれますか。

- Der Polizist durchsuchte seine Taschen, aber fand nichts.
- Der Polizist durchsuchte die Taschen seiner Anziehsachen, aber fand nichts.

警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。

Rede nicht mit deinen Händen in den Taschen.

- ポケットの手を入れたままで発言してはいけません。
- ポケットに手を入れたままで発言してはいけません。

Ihre Taschen wurden am Tor vom Wachpersonal untersucht.

彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。

Er steckte beide Hände tief in seine Taschen.

彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。

Der Junge steckte die Hände in die Taschen.

その少年はポケットに手を入れた。

Der Polizist durchsuchte seine Taschen, aber fand nichts.

警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。

Sie schaffte es, alle Taschen selbst zu tragen.

彼女はどうにか自分でバッグ全部を運んだ。

Du hast doch etwas in den Taschen, oder?

ポケットに何か入れてるでしょ。

Könntest du diese Taschen in den Kofferraum packen?

この荷物をトランクにいれてもらえますか。

Seine Hände waren tief in den Taschen vergraben.

彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。

So steckte der kleine Junge seine Hände in seine Taschen.

男の子は両手をポケットの中に入れた。

„Soll ich dir deine Taschen tragen?“ – „Nicht nötig. Vielen Dank!“

「荷物持とうか?」「いいよ、大丈夫。ありがとう」

In dem Geschäft gibt es eine große Auswahl an Taschen.

この店はたくさんのかばんをそろえている。

Sprich nicht, wenn du deine Hände in den Taschen hast.

ポケットの手を入れたままで発言してはいけません。