Translation of "Angebot" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Angebot" in a sentence and their polish translations:

- Ich lehnte das Angebot ab.
- Ich habe das Angebot abgelehnt.

Odrzuciłem tę propozycję.

Das Angebot ist erwägenswert.

Ta oferta jest warta rozważenia.

Sie nutzen das volle Angebot.

Zabiera wszystko, co wpadnie w ich łapy.

Ich nehme das Angebot an.

Przyjmuję ofertę.

Er lehnte mein Angebot ab.

Odrzucił moją ofertę.

Das ist mein letztes Angebot.

- To moja ostateczna oferta.
- To moja ostateczna propozycja.

Betty lehnte Muriels Angebot ab.

Betty odrzuciła ofertę Muriel.

Wir haben sein Angebot angenommen.

Przyjęliśmy jego propozycję.

Ich werde dein Angebot annehmen.

Zgadzam się na pańską propozycję.

Tom hat unser Angebot abgelehnt.

Tom odrzucił naszą ofertę.

Warum hast du sein Angebot abgelehnt?

Dlaczego odrzuciłeś jego ofertę?

Er nahm unser Angebot dankend an.

Chętnie przyjął naszą propozycję.

Das ist ein nur begrenzt gültiges Angebot.

To jest oferta ograniczona czasowo.

An deiner Stelle würde ich sein Angebot annehmen.

Gdybym był tobą, zaakceptowałbym tę ofertę.

Das Angebot ist zu gut, um es abzulehnen.

Ta propozycja jest zbyt dobra na odrzucenie.

Er dachte, es sei klug, das Angebot anzunehmen.

Uznał, że mądrze będzie przyjąć propozycję.

Ich habe dein Angebot für einen Scherz gehalten.

Uznałem twoją oferte za żart.

- Es war dumm von dir, dass du das Angebot abgelehnt hast.
- Es war dumm von Ihnen, das Angebot abzulehnen.
- Es war dumm von euch, dass ihr das Angebot abgelehnt habt.

To było głupie z twojej strony, żeby odrzucić tę ofertę.

- Tom unterbreitete mir ein Angebot, dass ich nicht ablehnen konnte.
- Tom machte mir ein Angebot, dass ich nicht ablehnen konnte.

Tom złożył mi ofertę, której nie mogłem odrzucić.

Ich hatte keine andere Wahl, als das Angebot anzunehmen.

Nie miałem innego wyjścia jak przyjąć tę propozycję.

Sie versuchte, ihn zu überzeugen, das Angebot nicht abzulehnen.

- Próbowała go przekonać, żeby nie odrzucał propozycji.
- Próbowała go przekonać żeby nie odrzucał tej oferty.

Nach reiflicher Überlegung habe ich mich entschieden, ihr Angebot anzunehmen.

Po głębszej refleksji zdecydowałem się przyjąć ich ofertę.

Es ist kein Wunder, dass er dein Angebot abgelehnt hat.

Nic dziwnego, że odrzucił twoją ofertę.

Das ist ein sehr großzügiges Angebot, aber ich muss es ablehnen.

To bardzo hojna propozycja, ale muszę ją odrzucić.

Ich will nur sichergehen, dass es bei seinem Angebot keinen Haken gibt.

Po prostu chcę się upewnić, że jego oferta nie ma żadnych haczyków.

- Es wundert mich, dass er zugeschlagen hat.
- Ich bin überrascht, dass er das Angebot angenommen hat.

- Jestem zdumiony, że przyjął tę propozycję.
- Jestem zaskoczony, że zaakceptował ofertę.