Translation of "Aufmerksamkeit" in Polish

0.011 sec.

Examples of using "Aufmerksamkeit" in a sentence and their polish translations:

- Danke für deine Aufmerksamkeit!
- Danke für deine Aufmerksamkeit.
- Danke für Ihre Aufmerksamkeit.

Dziękuję za twoją uwagę!

Tom giert nach Aufmerksamkeit.

Tom pragnie uwagi.

Der kranke Mann bedurfte ständiger Aufmerksamkeit.

Chory człowiek wymagał stałej opieki.

Sie mag die Aufmerksamkeit von Jungen.

Ona lubi, kiedy chłopcy na nią patrzą.

Die Aufmerksamkeit richtete sich auf den Sänger.

Uwaga skupiła się na śpiewaku.

Er lenkte seine Aufmerksamkeit auf das Bild.

Zwrócił oczy na ten obraz.

Niemand scheint dem, was er gesagt hat, Aufmerksamkeit geschenkt zu haben.

Chyba nikt nie zwrócił uwagi na jego słowa.

Ihr Kleid zog die Aufmerksamkeit aller auf dem Fest auf sich.

Jej sukienka przyciągnęła uwagę wszystkich na imprezie.

- Sie ist nur auf Aufmerksamkeit aus.
- Es geht ihr nur um Aufmerksamkeit.
- Sie wünscht sich halt Beachtung.
- Sie möchte eben beachtet werden.
- Sie will nur auf sich aufmerksam machen.

- Ona tylko chce uwagi.
- On tylko chce uwagi.

- Tom und Maria haben nicht viel Zeit, um miteinander zu sprechen. Die Kinder verlangen ständige Aufmerksamkeit.
- Tom und Maria haben zu einem Plausch miteinander nicht viel Zeit. Die Kinder verlangen ständige Aufmerksamkeit.

Tom i Mary nie mają czasu ze sobą rozmawiać. Ich dzieci ciągle wymagają ich uwagi.

- Was muss ich machen, damit du mir Beachtung schenkst?
- Was muß ich tun, um deine Aufmerksamkeit zu erregen?

Co muszę zrobić, żebyś zwróciła na mnie uwagę?

Ich verstehe nicht, wie ein Video von zwei sich küssenden Sängerinnen so viel Aufmerksamkeit auf sich ziehen kann.

Nie rozumiem, dlaczego film z dwiema całującymi się piosenkarkami przyciąga tyle uwagi.

Lembergs Stadtrat lenkt noch einmal die Aufmerksamkeit auf falsche Informationen bezüglich eines beabsichtigten Verbots, in Lemberg Russisch zu reden.

Rada Miejska Lwowa po raz kolejny zwraca uwagę na fałszywe informacje o zamiarze wprowadzenia zakazu rozmów we Lwowie w języku rosyjskim.

Jeder Mann, der sicher fahren kann, während er eine schöne Frau küsst, schenkt dem Kuss einfach nicht die Aufmerksamkeit, die er verdient.

Żaden mężczyzna, który umie jednocześnie bezpiecznie prowadzić samochód i całować piękną kobietę, po prostu nie poświęca całowaniu tyle uwagi, na ile ta czynność zasługuje.