Translation of "Schluss" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Schluss" in a sentence and their polish translations:

Schluss!

Koniec!

Ich werde kämpfen bis zum Schluss.

Będę walczył do końca.

- Feierabend.
- Machen wir Schluss für heute.

Na dziś już kończymy.

- Verlass mich nicht.
- Mach nicht Schluss mit mir!

Nie zrywaj ze mną.

- Lasst uns hier anhalten.
- Lasst uns hier Schluss machen.

Zatrzymajmy się tutaj.

Schluss jetzt, sende den ganzen Kram an mein Mobiltelefon.

Skończ to i wyślij cały ten kram na mój telefon.

Wir kamen zu dem Schluss, dass er Recht gehabt hatte.

Doszliśmy do wniosku, że miał rację.

- Tom hat sich von Mary getrennt.
- Tom hat mit Maria Schluss gemacht.

Tom rozstał się z Marią.

Der sogenannten allgemeinen Wehrpflicht unterliegen nur Männer, was den Schluss zulässt, dass das Leben eines Mannes aus der Sicht des Staates weniger wert ist als das Leben einer Frau.

Tak zwana powszechna służba wojskowa dotyczy tylko mężczyzn, co pozwala wnioskować, że z punktu widzenia państwa, życie mężczyzn jest mniej wartościowe, niż życie kobiet.

Nachdem ich über diese elementare Frage grundlegend nachgedacht hatte, kam ich zu dem Schluss, dass der von bedeutenden Menschen oft als "wesentlich" oder "bedeutsam" bezeichnete Unterschied zwischen den unentbehrlichen Wörtern "wichtig" und "essenziell" nicht signifikant, sondern irrelevant ist.

Po głębokim zastanowieniu się nad tym kluczowym zagadnieniem doszedłem do wniosku, że różnica, o której zwykle mówi się „ważka” lub „niebagatelna”, pomiędzy tak podstawowymi wyrazami jak „ważny” oraz „zasadniczy”, nie jest znacząca, lecz wręcz pomijalna.