Translation of "Abzuhauen" in Portuguese

0.002 sec.

Examples of using "Abzuhauen" in a sentence and their portuguese translations:

Ich glaube, es ist Zeit abzuhauen.

- Acho que é hora de eu dar o fora.
- Eu acho que é hora de eu sair.
- Eu acho que é tempo de eu sair.

- Ich würde gern von hier verschwinden.
- Ich hätte Lust, von hier zu abzuhauen.

- Eu tenho vontade de sumir daqui.
- Tenho vontade de sumir daqui.

- Ich glaube, es ist Zeit abzuhauen.
- Ich glaube es ist an der Zeit, das Weite zu suchen.

Eu acredito que esteja na hora de buscar distância.

- Ich glaube, es ist Zeit abzuhauen.
- Ich glaube es ist an der Zeit, das Weite zu suchen.
- Ich glaube es ist an der Zeit, Land zu gewinnen.
- Ich glaube es ist an der Zeit, sich aus dem Staub zu machen.
- Ich glaube es ist an der Zeit, sich vom Acker zu machen.
- Ich glaube es ist an der Zeit, zu verduften.
- Ich glaube es ist an der Zeit, die Fliege zu machen.
- Ich glaube es ist an der Zeit, die Mücke zu machen.

Acho que é hora de eu dar o fora.