Translation of "Anzuschauen" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Anzuschauen" in a sentence and their portuguese translations:

Hör auf, mich so anzuschauen.

- Para de me olhar assim.
- Pare de me olhar assim.

Ich kann nicht aufhören, sie anzuschauen.

Não consigo parar de olhar para ela.

Manche Leute lieben es, Bilder anzuschauen.

Algumas pessoas amam olhar fotos.

Ich habe vor, mir einen Horrorfilm anzuschauen.

- Eu estou indo ver um filme de terror.
- Eu verei um filme de terror.

Es reicht, sie anzuschauen, um zu sehen, dass sie dich liebt.

Só de olhar para ela, pode-se dizer que ela te ama.

Ich neige dazu, die Bilder anzuschauen, bevor ich den Text lese.

Eu tenho o hábito de olhar as imagens antes de ler o texto.

Letzten Samstag ging meine Familie in den Zoo, um die Pandas anzuschauen.

Sábado passado minha família foi ao zoológico ver pandas.

Wärst du bereit, mit mir spazieren zu gehen und den hellen Vollmond anzuschauen?

Quer dar um passeio comigo para contemplarmos a lua cheia em seu esplendor?

- Ich kann nicht aufhören, sie anzuschauen.
- Ich kann meine Augen nicht von ihr lassen.

Eu não consigo tirar meus olhos dela.

- Ich hätte gerne, dass du dir etwas ansiehst.
- Ich würde Sie bitten, sich etwas anzuschauen.

Eu gostaria que você desse uma olhada numa coisa.

Wenn man krank ist, hat man wenigstens eine gute Ausrede, um daheimzubleiben und Filme anzuschauen.

Pelo menos estar doente te dá a desculpa perfeita para ficar em casa assistindo filme.

Die Erfahrung zeigt, dass lieben nicht bedeutet, sich gegenseitig anzuschauen, sondern gemeinsam in die gleiche Richtung zu schauen.

A experiência nos mostra que amar não é olhar um para o outro, mas olhar juntos na mesma direção.

- Letzten Samstag war meine Familie im Zoo, um sich Pandas anzuschauen.
- Um sich Pandas anzusehen, war meine Familie letzten Samstag im Zoo.
- Letzten Samstag war meine Familie, um sich Pandas anzusehen, im Zoo.
- Meine Familie war letzten Samstag im Zoo, um sich Pandas anzusehen.
- Im Zoo war meine Familie letzten Samstag, um sich Pandas anzuschauen.

Sábado passado minha família foi ao zoológico ver pandas.

- Die Besichtigung der Stadt war zwar vergnüglich, doch ermatteten wir dabei ein wenig.
- Die Stadtbesichtigung gefiel uns zwar, doch ermüdeten wir ein wenig.
- Es hat uns Spaß gemacht, die Stadt anzuschauen, aber wir wurden ein wenig müde.

Nós gostamos de ver a cidade, mas nos cansamos um pouco.