Translation of "Ausgezeichnet" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Ausgezeichnet" in a sentence and their portuguese translations:

- Dein Französisch ist ausgezeichnet.
- Ihr Französisch ist ausgezeichnet.

O seu francês está excelente.

Ihr Englisch ist ausgezeichnet.

O inglês dela é excelente.

Das Spiel war ausgezeichnet.

O jogo foi excelente.

Deine Frisur war ausgezeichnet.

Esse seu corte de cabelo ficou ótimo.

Das Essen ist ausgezeichnet.

A comida está excelente.

Ich dachte, es liefe ausgezeichnet.

Eu achei que tudo correu extremamente bem.

Am Strand können Kinder ausgezeichnet spielen.

- A praia é um lugar ideal para as crianças brincarem.
- A praia é um lugar ideal para as crianças tocarem.
- A praia é um lugar ideal para as crianças jogarem.

Diese Zitronen-Mandel-Kekse sind ausgezeichnet.

Estes biscoitos de amêndoa com limão são excelentes.

- Toms Französisch ist hervorragend.
- Toms Französisch ist ausgezeichnet.

O francês de Tom é excelente.

- Sein Englisch ist exzellent.
- Sein Englisch ist ausgezeichnet.

O inglês dele é excelente.

Die Paprikasoße schmeckt auch ausgezeichnet! Probiert sie mal!

O molho de páprica também está muito bom! Experimente!

- Der Tag war ausgezeichnet.
- Der Tag war sehr gut.

O dia foi ótimo.

- Tom spricht ausgezeichnet Französisch.
- Tom spricht richtig gut Französisch.

Tom fala francês muito bem.

Das Geschenk, das du mir gegeben hast, ist ausgezeichnet.

O presente que você me deu é excelente.

Diese Lichtung eignet sich ausgezeichnet für eine höchst wichtige Aufgabe.

Esta clareira é um ótimo sítio para a tarefa mais importante.

Der Junge hat sein neues Leben in Barcelona ausgezeichnet angefangen.

O menino começou sua nova vida em Barcelona de maneira excelente.

- Toms Rede war ausgezeichnet.
- Toms Rede war exzellent.
- Toms Rede war hervorragend.

O discurso de Tom foi excelente.

- Du sprichst sehr gut Esperanto, ich gratuliere!
- Dein Esperanto ist ausgezeichnet, Glückwunsch!

Seu esperanto é excelente, meus parabéns.

Tom spricht ausgezeichnet Französisch; mit seinem Englisch aber ist es nicht weit her.

Tom fala muito bem francês, mas não fala inglês tão bem.

Tom spricht ebenso schlecht Russisch wie ich Englisch, und doch verstehen wir einander ausgezeichnet.

Tom fala Russo tão mal como eu falo Inglês, mas nos entendemos muito bem.

„Tom ist schon seit Wochen keinen Tag mehr zu spät zur Arbeit gekommen, und es heißt, die Arbeit, die er leiste, sei ausgezeichnet.“ – „Ich bin wirklich froh, das zu hören. Ich habe mir schon große Sorgen um ihn gemacht.“ – „Dazu besteht nun kein Anlass mehr.“

"Tom não tem chegado tarde ao trabalho já há semanas, e seu trabalho está sendo considerado excelente." "Fico muito feliz por ouvir isso. Eu estava muito preocupado com ele." "Não há mais motivos para isso."