Translation of "Begeistert" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Begeistert" in a sentence and their portuguese translations:

Tom ist begeistert.

Tom está emocionado.

Tom wird begeistert sein.

- Tom vai ficar emocionado.
- Tom ficará emocionado.

Ich bin positiv begeistert.

Estou realmente encantado.

Meine Katze wird begeistert davon sein.

Meu gato vai amar isso.

Tom ist von Chopin total begeistert.

Tom é um grande admirador de Chopin.

- Tom ist begeistert.
- Tom freut sich.

Tom está encantado.

Ich bin von deinen Arbeiten total begeistert.

Eu sou um grande fã do seu trabalho.

Die Jungen waren von der Musik begeistert.

Os garotos estavam entusiasmados com a música.

Wer ist begeistert von dem, was du tust?

que estão animadas com o que você está fazendo

Bob scheint begeistert von der Idee, das Fussballspiel anzusehen.

O Bob parece animado em assistir o jogo de futebol.

- Sie wird begeistert davon sein.
- Das wird ihr gefallen.

Ela vai amar isto.

- Das wird ihm gefallen.
- Er wird begeistert davon sein.

Ele vai amar isto.

- Darüber freue ich mich so.
- Ich bin positiv begeistert.

Estou realmente encantado.

Ich bin schwer begeistert, ich breche erneut nach Boston auf.

Eu adoraria voltar para Boston.

- Tom scheint aufgeregt zu sein.
- Tom scheint begeistert zu sein.

Tom parece animado.

- Tom weckte Maria um 6.30 Uhr, und sie war davon nicht begeistert.
- Tom weckte Maria um sechs Uhr dreißig, und sie war davon nicht begeistert.
- Tom weckte Maria um halb sieben, wovon sie nicht begeistert war.

O Tom acordou a Mary às 6:30 e ela não ficou feliz com isso.

Einmal habe ich geglaubt, ich würde ein Künstler oder Gelehrter werden. Ich habe aber eingesehen, dass diese ein tiefes ernstes Wort zu der Menschheit sagen müssen, das sie begeistert und edler und größer macht – oder dass wenigstens der Gelehrte Dinge zu Tage schaffe und erfinde, welche die Menschen in dem irdischen Gute, in den Mitteln fördern und weiter bringen. In beiden Fällen aber ist es notwendig, dass ein solcher Mann zuerst selber ein einfaches und großes Herz habe. Aber da ich dies nicht besitze, so ließ ich alles wieder fahren, und es ist nun vorbei.

Eu pensei um dia que haveria de me tornar um artista ou cientista. Mas terminei compreendendo que o artista tem o dever de transmitir à humanidade ideias profundas e graves, capazes de incentivar, dignificar e enaltecer o ser humano — enquanto o cientista deve, pelo menos, criar e inventar coisas que sirvam de instrumentos para o progresso material da humanidade. Em ambos os casos, porém, é necessário que tal homem tenha, acima de tudo, um coração simples e generoso. E, como não o possuo, desisti de todo aquele projeto, que hoje são águas passadas.