Translation of "Dürft" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Dürft" in a sentence and their portuguese translations:

Das dürft ihr nie vergessen!

- Isso vocês nunca podem esquecer!
- Vocês nunca podem esquecer isso!

Ihr dürft hier nicht Baseball spielen.

Você não devia jogar beisebol aqui.

Raus hier! Ihr dürft hier nicht spielen!

- Saia! Você não pode brincar aqui.
- Saia daqui! Você não pode jogar aqui.

- Du darfst hier parken.
- Ihr dürft hier parken.
- Sie dürfen hier parken.

Você pode estacionar aqui.

- Ihr dürft euch eins davon aussuchen.
- Sie dürfen sich einen davon aussuchen.

Vocês podem escolher um.

- Du darfst hier rauchen.
- Ihr dürft hier rauchen.
- Sie dürfen hier rauchen.

- Você pode fumar aqui.
- Vocês podem fumar aqui.

- Du darfst es nicht berühren.
- Sie dürfen es nicht anfassen.
- Ihr dürft es nicht berühren.

Você não deve tocá-lo.

- Das darfst du nie vergessen!
- Das dürft ihr nie vergessen!
- Das dürfen Sie nie vergessen!

- Você não deverá esquecer isso nunca.
- Você jamais deverá esquecer isso.
- Você nunca deverá esquecer isso.
- Você não deve esquecer isso nunca.
- Tu jamais deverás esquecer isso.
- Nunca deverás esquecer isso.
- Jamais deverás esquecer isso.
- Não podes esquecer isso nunca.
- Nunca deverão esquecer isso.
- Vocês nunca deverão esquecer isso.
- Vós jamais devereis esquecer isso.
- Não deveis esquecer isso jamais.
- O senhor não deverá esquecer isso nunca.
- O senhor não pode nunca esquecer isso.
- As senhoras não deverão jamais esquecer isso.
- A senhora não deverá jamais esquecer isso.
- A senhora não pode nunca esquecer isso.
- Os senhores não deverão esquecer isso nunca.
- Os senhores não podem esquecer isso jamais.
- As senhoras jamais deverão esquecer isso.
- As senhoras não podem jamais esquecer isso.

- Du darfst es niemandem sagen!
- Ihr dürft es niemandem sagen!
- Sie dürfen es niemandem sagen!

- Você não deve dizer isso a ninguém.
- Vocês não devem dizer isso a ninguém.

- Du darfst gerade jetzt nicht fortgehen.
- Ihr dürft gerade jetzt nicht fortgehen.
- Sie dürfen gerade jetzt nicht fortgehen.

- Você não deve partir agora.
- Você não deve ir agora.

- Du darfst jedes Buch wählen, das du magst.
- Sie dürfen jedes Buch wählen, das Sie mögen.
- Ihr dürft jedes Buch wählen, das ihr mögt.

Você pode escolher o livro que quiser.

- Es ist verboten, Hunde in dieses Gebäude zu bringen.
- Du darfst keine Hunde in dieses Gebäude bringen.
- Sie dürfen keine Hunde in dieses Gebäude bringen.
- Ihr dürft keine Hunde in dieses Gebäude bringen.

Você não tem permissão de trazer cães para dentro desse prédio.