Translation of "Einladen" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Einladen" in a sentence and their portuguese translations:

- Wen würdest du einladen?
- Wen würdet ihr einladen?
- Wen würden Sie einladen?

Quem você convidou?

Ich werde dich einladen.

Você é meu convidado.

- Ich möchte dich zum Abendessen einladen.
- Ich möchte Sie zum Abendessen einladen.

Eu gostaria de convidar você para jantar.

- Du kannst einladen, wen immer du magst.
- Sie können einladen, wen immer Sie mögen.
- Du darfst einladen, wen du willst.

- Você pode convidar quem você quiser.
- Convida quem quiseres.
- Podes convidar quem quiseres.

Du kannst andere Leute einladen.

Você pode convidar outras pessoas.

- Du kannst einladen, wen du willst.
- Du kannst jede Person einladen, die du magst.

Você pode convidar quem quiser.

- Du kannst jede Person einladen, die du magst.
- Du darfst einladen, wen du willst.

Você pode convidar quem quiser.

Du darfst einladen, wen du willst.

Você pode convidar quem você quiser.

Ich möchte Sie zur Party einladen.

- Gostaria de convidá-lo para a festa.
- Gostaria de convidá-la à festa.
- Gostaria de te convidar à festa.

Ich möchte dich zum Abendessen einladen.

Eu gostaria de convidar você para jantar.

Darf ich dich auf ein Getränk einladen?

Posso te pagar uma bebida?

Darf ich dich zu einem Chat einladen?

Posso convidá-lo para um bate-papo?

"Stellen Sie sicher, dass Sie jemanden einladen.

Se certifique de convidar as pessoas,

Sollen wir Dante zur Party einladen? Auf keinen Fall!

Deveríamos convidar o Dante para a festa? Sem chance!

- Hätte ich genügend Geld, würde ich dich zu einer Reise um die Welt einladen.
- Hätte ich genügend Geld, würde ich Sie zu einer Reise um die Welt einladen.
- Hätte ich genügend Geld, würde ich euch zu einer Reise um die Welt einladen.

Se eu tivesse bastante dinheiro, convidaria você para uma viagem ao redor do mundo.

Mom, wenn wir in Quarantäne sind, können wir immerhin noch Freunde zum Abendessen einladen, oder?

Mãe, se estamos em quarentena podemos pelo menos convidar gente pra jantar, né?

Ich würde dich gerne zu mir nach Hause einladen, aber du hast wahrscheinlich keine Zeit.

De bom grado eu convidaria você para ir à minha casa, mas provavelmente você não tem tempo.

Essen und Trinken wurden bei der Hochzeit in solch einem Überfluss serviert, dass Braut und Bräutigam begannen, sich zu fragen, ob sie nicht mehr Gäste einladen hätten sollen.

Comes e bebes foram servidos no casamento em tal abundância que a noiva e o noivo começaram a se questionar se não deveriam ter convidado mais gente.