Translation of "Fand" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Fand" in a sentence and their portuguese translations:

- Das Treffen fand gestern statt.
- Die Konferenz fand gestern statt.
- Das Meeting fand gestern statt.

- O encontro aconteceu ontem.
- A reunião aconteceu ontem.

Ich fand ihn blutüberströmt.

Encontrei-o coberto de sangue.

Ich fand sie elegant.

Pareceu-me elegante.

Ich fand ein Taxi.

Achei um táxi.

Er fand sie unwiderstehlich.

Ele achou-a irresistível.

Tom fand es gut.

Tom gostou disso.

Maria fand einen Job.

- Mary conseguiu um emprego.
- A Mary conseguiu um emprego.

Ich fand sie süß.

Achei que ela era bonita.

Sie fand ihn hübsch.

Ela o achou bonito.

Tom fand Maria faszinierend.

Tom achou Maria fascinante.

Das Treffen fand hier statt.

A reunião foi aqui.

Bob fand verschiedene Arten Nüsse.

Bob encontrou vários tipos de nozes.

Ich fand den Test schwierig.

Eu achei a prova difícil.

Ich fand ihn extrem intelligent.

Eu acho que ele é muito inteligente.

Ich fand, wonach ich suchte.

Encontrei o que estava procurando.

Er fand das Geheimnis heraus.

Ele descobriu o segredo.

Ich fand ihre Mutter tot.

- Encontrei morta sua mãe.
- Encontrei a mãe dela morta.

Ich fand das Buch interessant.

Achei o livro interessante.

Ich fand die Geschichte interessant.

Eu achei a história interessante.

Er fand, wonach er suchte.

Ele encontrou o que estava procurando.

Sie fand, wonach sie suchte.

Ela encontrou o que estava procurando.

Tom fand einen neuen Job.

Tom encontrou um emprego novo.

Ich fand ihn unglaublich attraktiv.

Eu o achei incrivelmente simpático.

Ich fand das Buch langweilig.

Eu achei o livro chato.

Sie fand es nicht lustig.

Ela não achou graça nisso.

Er fand seine wahre Berufung.

Ele encontrou sua verdadeira vocação.

Ich fand die kaputte Kamera.

Encontrei a câmera quebrada.

Tom fand das nicht witzig.

Tom não achou engraçado.

Aladin fand eine wundersame Lampe.

Aladim achou uma lâmpada maravilhosa.

Tom fand, wonach er suchte.

Tom encontrou o que estava procurando.

Er fand die Bettlaken nicht.

- Ele não achou as roupas de cama.
- Ele não encontrou as roupas de cama.

Laylas Hund fand eine Leiche.

O cão de Leila encontrou um cadáver.

Mein Bruder fand die Lösung.

O meu irmão encontrou a solução.

- Ich fand die neue Zeitschrift sehr interessant.
- Ich fand das neue Magazin sehr interessant.

Achei muito interessante a nova revista.

Diese Veranstaltung fand 18.000 Mal statt

Este evento ocorreu 18.000 vezes

Ich fand ein ganz besonderes Gebiet,

Encontrei uma zona muito especial,

Ich fand rein gar nichts darüber.

E não encontrava absolutamente nada. Não há nada.

Ich fand das Bett recht bequem.

Achei a cama bastante confortável.

Ich fand das Buch sehr interessant.

Achei o livro muito interessante.

Ich fand das Zimmer leer vor.

Eu encontrei o quarto vazio.

Er fand die Tür verschlossen vor.

Ele encontrou a porta fechada.

Ich fand es schwierig, sie zufriedenzustellen.

Achei difícil satisfazê-la.

Ich fand diesen Film sehr interessant.

Este filme me pareceu muito interessante.

Ich fand die Disco leer vor.

Encontrei a danceteria vazia.

Ich fand es auf der Straße.

- Eu encontrei na rua.
- Eu o encontrei na rua.
- Eu a encontrei na rua.

Tom fand meine Idee nicht gut.

Tom não gostou da minha ideia.

Wann fand der Dreißigjährige Krieg statt?

Quando ocorreu a Guerra dos Trinta Anos?

Gelegentlich fand man eine neue Nahrungspflanze.

Descobriu-se casualmente uma nova planta nutritiva.

Die Plünderung Roms fand 1527 statt.

O saque de Roma aconteceu em 1527.

Ich fand es in einer Höhle.

Eu o encontrei em uma caverna.

Er fand nicht, wonach er suchte.

Ela não encontrou o que estava procurando.

Ich fand die Frage sehr einfach.

Achei a pergunta muito fácil.

Der Elektriker fand sofort die Lösung.

Em seguida, o eletricista encontrou uma solução.

Ich fand den Jungen fest schlafend.

Eu encontrei o garoto dormindo profundamente.

Tom fand die Tür verschlossen vor.

Tom encontrou a porta trancada.

Tom fand eine Muschel am Strand.

Tom encontrou uma concha na praia.

Dort fand ich schließlich etwas Ruhe.

Por fim, encontrei aqui alguma paz.

Dieses Referendum fand fast vollständig online statt.

Esse referendo ocorreu quase inteiramente on-line.

Ich fand es einfach, Englisch zu sprechen.

Eu achei fácil falar inglês.

Ich fand die Frage leicht zu beantworten.

Achei fácil responder à questão.

Er fand die Schachtel unter dem Tisch.

Ele achou a caixa em baixo da mesa.

Der Apfel, den ich fand, ist grün.

A maçã que eu achei é verde.

Die Polizei fand von niemandem die Fußspuren.

Os tiras não encontraram vestígios de ninguém.

Tom fand am Strand eine angeschwemmte Flaschenpost.

Tom encontrou uma garrafa com uma mensagem dentro lançada à praia.

Zufällig fand er seine verlorene Kamera wieder.

Ele encontrou por acaso a câmera que tinha perdido.

Ich fand den Schlüssel in Toms Jackentasche.

Eu encontrei a chave no bolso da jaqueta de Tom.

Der Irakkrieg fand vor zehn Jahren statt.

- A guerra no Iraque aconteceu dez anos atrás.
- A guerra no Iraque aconteceu há dez anos.

Tom fand seinen Schlüssel unter dem Sofa.

Tom encontrou sua chave embaixo do sofá.

- Tom fand nichts.
- Tom hat nichts gefunden.

Tom não encontrou nada.

Das Fest fand in einem Saal statt.

A festa foi numa grande sala.

Die Polizei fand keine Spuren von niemandem.

A polícia não encontrou rastos de ninguém.

Tom fand ein Portemonnaie auf dem Bürgersteig.

Tom achou uma carteira na calçada.

Die Polizei fand das Fahrrad von Tom.

A polícia encontrou a bicicleta de Tom.

Ich fand ihn lauschend an meiner Bürotür.

Encontrei-o escutando às escondidas atrás da porta do meu escritório.

Seine neue Frau fand ich nicht hässlich.

Sua esposa não me parece feia.

- Tom fand Marias Tagebuch.
- Tom hat Marias Tagebuch gefunden.
- Tom hat Marias Terminkalender gefunden.
- Tom fand Marias Terminkalender.

Tom encontrou a agenda de Maria.

Und das gesamte Referendum fand im Dunklen statt,

Todo esse referendo ocorreu às escuras,

Er fand es schwierig, das Problem zu lösen.

Ele achou difícil resolver o problema.

Sie suchte ihre Kinder, fand sie aber nirgends.

Ela procurou pelos filhos, mas não os encontrou em parte alguma.

Einige Tage später fand Tom eine neue Arbeit.

Alguns dias depois, Tom encontrou um novo emprego.

Ich fand Schwedisch leichter zu lernen als Finnisch.

Eu achei sueco mais fácil de aprender do que finlandês.

Endlich fand ich eine Lösung für das Problem.

- Eu finalmente encontrei a solução para o problema.
- Eu finalmente resolvi o problema.

Im Geheimfach des Schreibtisches fand ich alte Liebesbriefe.

Na gaveta secreta da escrivaninha eu encontrei velhas cartas de amor.

Ich fand es süß, was Tom getan hat.

Achei encantador o que Tom fez.

Im Dünensand fand ich die Spuren ihrer Füße.

Encontrei marcas de seus pés na areia da duna.

Kate fand die Uhr, die sie verloren hatte.

Kate encontrou o relógio que tinha perdido.