Translation of "Ferne" in Portuguese

0.021 sec.

Examples of using "Ferne" in a sentence and their portuguese translations:

Er verschwand in der Ferne.

Ele desapareceu à distância.

- Kinderlachen konnte man von ferne hören.
- Kindergelächter war in der Ferne zu hören.

- O riso das crianças podia ser ouvido à distância.
- A risada das crianças podia ser ouvida à distância.

- Wir sahen in der Ferne einen Berg.
- In der Ferne war ein Berg sichtbar.
- In der Ferne war ein Berg zu sehen.

Vimos a montanha à distância.

Wir hörten Schüsse in der Ferne.

- Nós ouvimos uns tiros distantes.
- Nós ouvimos disparos distantes.

Ich sah in der Ferne Land.

Eu vi terra à distância.

Ameisen und Giraffen sind ferne Cousins.

As formigas e as girafas são primas distantes.

Tom sah Maria in der Ferne.

Tom viu Mary ao longe.

Meine Gedanken fliegen in die Ferne.

Meus pensamentos voam para longe.

In der Ferne sahen wir ein Schloss.

Nós vimos um castelo ao longe.

Wir sahen in der Ferne einen Berg.

- Vimos a montanha à distância.
- Nós vimos a montanha à distância.

In der Ferne war ein Berg sichtbar.

Uma montanha era visível à distância.

Ich sah in der Ferne ein Haus.

Vi uma casa à distância.

Wir können die Insel in der Ferne sehen.

Podemos ver a ilha a distância.

Ich kann ein Schiff in der Ferne sehen.

Consigo ver um navio ao longe.

Wir sahen ein weißes Schiff in der Ferne.

Nós vimos um navio branco a distância.

Wenn wir Google aus der Ferne etwas genauer betrachten,

Quando olhamos para o Google um pouco mais de longe,

Aus der Ferne betrachtet, ähnelte die Insel einer Wolke.

Vista de longe, a ilha parecia uma nuvem.

Während der Dunkelheit des Neumonds erleuchten ferne Galaxien den Nachthimmel.

Durante a escuridão da lua nova, galáxias distantes iluminam o céu noturno.

- Von ferne gesehen, sieht der Felsen aus wie ein altes Schloß.
- Aus der Ferne sieht der große Felsen aus wie ein altes Schloss.

Vista de certa distância, a rocha grande parece um velho castelo.

Und man in der Ferne eine Reflexion der schimmernden Hitze sieht.

pois vemos um reflexo distante, um brilho resultante do calor,

Ich wüsste gern, was dieser grüne Fleck in der Ferne ist.

Me pergunto o que seria aquele ponto verde lá longe.

Ein Freund in der Nähe ist besser als zwei in der Ferne.

Mais vale um amigo à mão do que dois à distância.

In der Ferne waren Stimmen, das Zuschlagen von Fensterläden und Hundegebell zu hören.

A distância podiam ser ouvidas vozes, o bater de janelas e os latidos dos cães.

Manchmal müssen wir in die Ferne ziehen, um uns selbst wieder nahe zu kommen.

Às vezes temos de ir para bem longe, a fim de nos aproximar novamente de nós mesmos.