Translation of "Herauskommt" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Herauskommt" in a sentence and their portuguese translations:

Benachrichtigt, wenn Ihre Veröffentlichung herauskommt.

notificadas quando seu lançamento sair.

Und dann, wenn dein Produkt herauskommt,

E então quando o seu produto sair,

Wir können aber nicht wissen, was dabei herauskommt

não podemos saber o que sai disso, mas

Und dann einen kleinen Graben, an dem das Seil herauskommt.

Depois, uma trincheira para a corda.

Wir schütten das Wasser rein und schauen, ob sie herauskommt.

E depois vamos deitar isto e ver se ela sai.

Weil es innen flüssig ist mit dem Punkt, an dem es herauskommt

porque é fluido por dentro com o ponto em que sai

Wusstest du, dass, wenn man rote und blaue Farbe mischt, Lila herauskommt?

Você sabia que se misturar tinta vermelha e azul obterá o roxo?

Dann, wenn jemand herauskommt und sagt, dass es einen sogenannten armenischen Völkermord gibt

quando alguém sai e diz que existe o chamado genocídio armênio

Ich glaube, es ist unwahrscheinlich, dass die nächste Windows-Version vor Ende dieses Monats herauskommt.

Eu acho improvável que a próxima versão do Windows saia antes do fim desse mês.

- Ich habe im Tatoeba-Blog einen Artikel über eine neue Version gefunden, die bald herauskommt. Hast du den gelesen?
- Ich habe im Tatoeba-Netztagebuch einen Artikel über eine neue Version gesehen, die bald herauskommt. Hast du den gelesen?

Eu vi um artigo no blog do Tatoeba sobre uma nova versão sendo lançada em breve. Você leu esse artigo?

Ich habe im Tatoeba-Blog einen Artikel über eine neue Version gefunden, die bald herauskommt. Hast du den gelesen?

Eu vi um artigo no blog do Tatoeba sobre uma nova versão sendo lançada em breve. Você leu esse artigo?

In diesem Fall können wir sagen, dass nur die Seele zur Zeitreise herauskommt, dh der Körper bleibt und die Seele geht weg

Nesse caso, podemos dizer que apenas a alma sai para a jornada do tempo, ou seja, o corpo permanece e a alma segue