Translation of "Mahlzeit" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Mahlzeit" in a sentence and their portuguese translations:

- Guten Appetit!
- Mahlzeit!

Bom apetite!

Das bedeutet... ...eine nahrhafte Mahlzeit.

Vai ser uma refeição nutritiva.

Putze deine Zähne nach jeder Mahlzeit.

Escove os dentes após toda refeição.

Diese Sachen bilden eine ausgewogene Mahlzeit.

Estas coisas constituem uma refeição balanceada.

Vielen Dank für die köstliche Mahlzeit!

Obrigado pela refeição deliciosa.

Er gibt seine Mahlzeit nicht kampflos auf.

O urso solitário não desistirá da refeição sem dar luta.

Putz dir nach jeder Mahlzeit die Zähne.

- Escovem os dentes depois de cada refeição.
- Escovem os dentes após cada refeição.

Wird auf diesem Flug eine Mahlzeit serviert?

Servem comida neste voo?

Soll ich dir eine warme Mahlzeit zubereiten?

Devo te preparar algo quente para comer?

Nehmen Sie dieses Medikament vor jeder Mahlzeit.

Tome este remédio antes de cada refeição.

Es weist anderen Familienmitgliedern den Weg zur Mahlzeit.

... orientando outros membros da família até uma refeição.

Das Frühstück ist die wichtigste Mahlzeit des Tages.

O café da manhã é a refeição mais importante do dia.

Mahlzeit! Ich wünsche euch allen einen schönen Dienstag!

Bom dia! Desejo a todos uma boa terça-feira!

Tom trinkt zu jeder Mahlzeit zwei Flaschen Wein.

Tom bebe duas garrafas de vinho em cada refeição.

- Guten Appetit!
- Mahlzeit!
- Guten Appetit.
- Lass dir’s schmecken!

Bom apetite!

Oder du kaufst eine Mahlzeit, sie sind wie,

Ou você compra uma refeição e eles falam:

Ich habe immer noch Hunger und könnte eine Mahlzeit vertragen.

Ainda tenho fome, queria uma refeição completa.

Mit der Größe einer Hauskatze wäre das Weibchen eine gute Mahlzeit.

Do tamanho de um gato doméstico, ela daria uma refeição decente.

Wenn er es nicht richtig macht, endet er als Mahlzeit, nicht als Partner.

Se não o fizer bem, acabará como refeição, não como parceiro.

- Diese Mahlzeit ist genug für drei Personen.
- Dieses Essen reicht für drei Personen.

Esta refeição é suficiente para três pessoas.

- Hast du das Essen noch nicht beendet?
- Hast du die Mahlzeit noch nicht beendet?

Você ainda não acabou de comer?

Viele Tiere nutzen Farbwahrnehmung, um Früchte zu finden. Zeit für eine letzte Mahlzeit, bevor man nichts mehr sieht.

Muitos animais servem-se da visão a cores para encontrar frutos. Está na hora de uma última refeição antes que a visibilidade diminua.

- Rache ist ein Gericht, das am besten kalt serviert wird.
- Rache ist eine Mahlzeit, die man am besten kalt serviert.

- Vingança é um prato que se serve frio.
- A vingança é um prato que se serve frio.
- A vingança é um prato que se come frio.
- A vingança é um prato que deve ser servido frio.