Translation of "Schwerer" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Schwerer" in a sentence and their portuguese translations:

- Gold ist schwerer als Eisen.
- Gold ist schwerer denn Eisen.

- Ouro é mais pesado que ferro.
- Ouro é mais pesado do que ferro.
- O ouro é mais pesado que o ferro.
- O ouro é mais pesado do que o ferro.

- Gold ist viel schwerer als Wasser.
- Gold ist weitaus schwerer als Wasser.
- Gold ist erheblich schwerer als Wasser.

- Ouro é bem mais pesado do que água.
- O ouro pesa muito mais que a água.

- Ich bin viel schwerer als du.
- Ich bin viel schwerer als ihr.
- Ich bin viel schwerer als Sie.

- Eu sou muito mais pesado do que você.
- Eu sou muito mais pesada do que você.

Das war ein schwerer Fehler.

Foi um erro crítico.

Gold ist schwerer als Silber.

O ouro é mais pesado do que a prata.

Das Atmen fiel zunehmend schwerer.

Respirar ficou difícil.

Ist Französisch schwerer als Englisch?

Francês é mais difícil do que inglês?

Ich bin schwerer als du.

Eu sou mais pesado que você.

Flüssigkeiten sind schwerer als Gase.

Um fluido é mais denso que um gás.

Gold ist schwerer als Eisen.

Ouro é mais pesado que ferro.

Was ist schwerer, Blei oder Gold?

- O que é mais pesado, chumbo ou ouro?
- Qual é o mais pesado, o chumbo ou o ouro?

Sie ist viel schwerer als er.

Ela é muito mais pesada que ele.

Du bist zehnmal schwerer als ich.

Você é dez vezes mais pesado do que eu.

Toms Familie ist in schwerer Geldnot.

A família de Tom está em sérias dificuldades financeiras.

Tom ist viel schwerer als Maria.

Tom é muito mais pesado do que Maria.

Libyen anzugreifen war ein schwerer Fehler.

Atacar a Líbia foi um grave erro.

Aber da ist ein schwerer Teil.

Mas há uma parte difícil sobre isso.

- Gold ist schwerer als Eisen.
- Gold wiegt mehr als Eisen.
- Gold ist schwerer denn Eisen.

Ouro pesa mais do que ferro.

Es war für uns ein schwerer Schlag.

Foi um golpe duro para nós.

Es war ein schwerer Verlust für mich.

- Foi uma grande perda para mim.
- Foi uma enorme perda para mim.

Das ist viel schwerer, als es aussieht.

É muito mais difícil do que parece.

- Aber du hast es auch schwerer gemacht,

- Mas você também dificultou

In diesem Dschungel... ...ist das ein schwerer Verlust.

E, na selva, isso é uma grande perda.

Sind Dunkelheit und Ruhe nachts schwerer zu finden.

é mais difícil encontrar locais escuros e tranquilos à noite.

- Er wiegt zehn Kilo mehr als ich.
- Er ist 10 Kilo schwerer als ich.
- Er ist zehn Kilogramm schwerer als ich.

Ele pesa 10 quilos a mais do que eu.

Aufzubauen ist viel schwerer. Bereust du etwas in deinem Leben?

É muito mais difícil construir. Lamenta alguma coisa na sua vida?

- Ist Französisch schwerer als Englisch?
- Ist Französisch schwieriger als Englisch?

Francês é mais difícil do que inglês?

Mit gepolsterten Füßen bleibt sogar ein sechs Tonnen schwerer Bulle unbemerkt.

Com patas com almofadas, até um macho de seis toneladas passa despercebido.

Das alte Männchen ist schwerer, aber weniger wendig als die anderen.

Por ser maior, o macho mais velho é muito menos ágil do que os restantes.

„Ist Deutsch schwer zu erlernen – schwerer als andere Sprachen?“ – „Nein, das würde ich nicht sagen. Es fiel mir leichter als Russisch, aber schwerer als Englisch.“

"O Alemão é difícil de aprender – mais difícil que outras línguas?" "Não, eu não diria isso. Parece-me mais fácil que o Russo, embora mais difícil que o Inglês ".

- Wer von den beiden ist schwerer?
- Wer ist die Schwerere von den zweien?

Qual dos dois é o mais pesado?

Die Fragen eines Kindes sind schwerer zu beantworten als die Fragen eines Wissenschaftlers.

As perguntas de uma criança são mais difíceis de responder do que as de um cientista.

Schwerer Beschuss, Regen und gebrochene Bewässerung Kanäle verwandeln das Schlachtfeld in ein Meer von

Es ist nichts schwerer als mit sich selbst Geduld haben — seine eigne Schwachheit zu tragen.

- Não há nada mais difícil do que ter paciência consigo mesmo — tolerar suas próprias fraquezas.
- Não há nada mais difícil do que ter paciência consigo mesmo — suportar seus próprios defeitos.

Stein ist schwer und Sand ist Last, aber des Narren Zorn ist schwerer denn die beiden.

A pedra é pesada e a areia é uma carga, mas a cólera do estulto pesa mais do que ambas.

Was ist schwerer: ein Kilo Eisen oder ein Kilo Wasser? - Ein Kilo Eisen wiegt so viel wie ein Kilo Wasser.

Que é mais pesado: um quilo de ferro ou um quilo de água? - Um quilo de ferro é tão pesado quanto um quilo de água.