Translation of "Talent" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Talent" in a sentence and their portuguese translations:

- Ich bewundere dein Talent.
- Ich bewundere euer Talent.
- Ich bewundere Ihr Talent.

Admiro seu talento.

Tom hat Talent.

Tom tem talento.

Ich bewundere sein Talent.

Eu admiro o seu talento.

Sie zeigte ihr Talent.

- Ela mostrou seus talentos.
- Ela mostrou os talentos dela.

Ich bewundere euer Talent.

Admiro seu talento.

Du hast wirklich Talent.

Você tem realmente talento.

Ich bewundere Ihr Talent.

Admiro seu talento.

Ich bewundere dein Talent.

Admiro seu talento.

Tom hat kein Talent.

O Tom não tem talento.

Wir wissen sein Talent zu schätzen.

- Apreciamos seu talento.
- Apreciamos o talento dele.

Er hat ein gewisses literarisches Talent.

Ele tem talento literário.

Glück ist Talent für das Schicksal.

Felicidade é talento para a sorte.

Top-Talent muss man gut bezahlen.

os melhores talentos você precisa pagar bem as pessoas.

Er hat kein Talent, Schauspieler zu werden.

Falta-lhe talento para ser ator.

Es fehlte dem Mädchen an musikalischem Talent.

- A menina não tinha jeito para música.
- A garota não tinha queda para música.
- A menina não tinha talento para a música.

- Ich bin untalentiert.
- Ich habe kein Talent.

Eu não sou talentoso.

Er hat ein unerklärliches Talent für Mathematik.

Ele tem um inexplicável talento para matemática.

- Sie hat viel Talent.
- Sie ist sehr talentiert.

Ela tem muito talento.

Mit großem Talent gestaltet der Autor individuelle Figuren.

O autor revela grande talento na criação das personagens.

Beruht das musikalische Talent eines Kindes auf Vererbung?

O talento musical de uma criança dependa da hereditariedade?

Er hatte nie das Talent Melodien zu komponieren.

Ele não teve jamais o talento de compor melodias.

- Er ist ein talentierter Schriftsteller.
- Er ist ein Schriftsteller mit Talent.
- Er hat Talent zum Schreiben.
- Er hat Schreibtalent.

Ele é um escritor talentoso.

Du hast viel Talent. Du bist ein wahres Wunderkind!

Tu tens um grande talento. Tu és realmente um prodígio!

Es besteht kein Zweifel darüber, dass sie Talent hat.

Ela tem talento, sem sombra de dúvida.

Arbeit ist etwas für Leute, die kein Talent haben.

O trabalho é para pessoas que não têm talento.

- Tom ist untalentiert.
- Tom ist unbegabt.
- Tom hat kein Talent.

O Tom não tem talento.

Das Talent für Sprachen wurde Tom schon in die Wiege gelegt.

O talento para línguas Tom trouxe do berço.

Das Genie tut was es tun muss, das Talent tut was es kann.

O gênio faz o que deve, o talento faz o que pode.

- Sie ist stolz auf ihr eigenes Talent.
- Sie ist stolz auf ihre Begabung.

Ela está orgulhosa de seu talento.

Es reicht nicht, Talent zu haben. Man muss auch wissen, wie man es nutzt.

Não basta ter talento. É preciso também saber usá-lo.

Aber sein Talent für das Malen von klein auf würde ihn zu anderen Orten tragen

Mas seu talento para pintar desde tenra idade o levaria a outros locais

Alle Menschen haben irgendein natürliches Talent; die Frage ist nur, ob sie es auch verwenden können.

Todas as pessoas têm algum talento natural, a questão é apenas se eles o podem empregar.

Jeder ist in der Lage, eine Fremdsprache zu erlernen, doch wer Talent hat, dem fällt es leichter.

Todos são capazes de aprender uma língua estrangeira, mas tudo é bem mais fácil para aqueles que têm o talento.

Sie haben einen wunderbaren Text geschrieben! Es steht außer Zweifel: Sie haben eine poetische Seele und ein großes Talent.

Escreveste um texto admirável! Não há dúvida nenhuma de que tens a alma de um poeta e um enorme talento.

- Maria hat kein musikalisches Talent, aber sie singt gerne.
- Maria ist musikalisch unbegabt, doch sie liebt es zu singen.

Mary não tem nenhum talento musical, mas ela adora cantar.