Translation of "Verbrannt" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Verbrannt" in a sentence and their portuguese translations:

Ich hab sie verbrannt.

- Queimei-os.
- Queimei-as.

Ich habe das Papier verbrannt.

Eu queimei o papel.

- Mary wurde auf dem Scheiterhaufen verbrannt.
- Mary ist auf dem Scheiterhaufen verbrannt worden.

Mary foi queimada naquela estaca.

Er hat sich den Schnurrbart verbrannt.

Ele queimou o bigode.

Ich habe mir den Finger verbrannt.

Eu queimei meu dedo.

Die Klage wird nach den Toten verbrannt

O lamento é queimado após os mortos

Die Ketzer wurden bei lebendigem Leibe verbrannt.

Os hereges foram queimados vivos.

Sie hat sich an der rechten Hand verbrannt.

- Ela se queimou na mão direita.
- Ela queimou sua mão esquerda.

- Ich habe alle Briefe verbrannt, die du mir geschrieben hast.
- Ich habe alle Briefe verbrannt, die Sie mir geschrieben haben.
- Ich habe alle Briefe verbrannt, die ihr mir geschrieben habt.

Eu queimei todas as cartas que você me escreveu.

Orang-Utans werden hauptsächlich mit Macheten getötet oder verbrannt.

Os orangotangos costumam ser mortos com um machete ou queimados vivos com gasolina.

- Tom hat den Brief verbrannt.
- Tom verbrannte den Brief.

Tom queimou a carta.

- Ich verbrannte mir die Fingerkuppe.
- Ich habe mir die Fingerkuppe verbrannt.

Queimei a ponta do meu dedo.

Wenn du dich verbrannt hast, solltest du die Stelle mit Wasser kühlen.

Se você se queima, de repente esfrie a queimadura com água.

Der Sand war so heiß, dass wir uns die Füße verbrannt haben.

- A areia estava tão quente que queimou nossos pés.
- A areia estava tão quente que a gente queimou os pés.

Diese Person wird verbrannt. Er wurde getreten, bis er in den Kreis kam

essa pessoa será queimada. Ele foi chutado até entrar no círculo

Der Kaffee war so heiß, dass ich mir fast die Zunge verbrannt hätte.

O café estava tão quente que quase queimei minha língua.

- Es ist meine Schuld, dass der Kuchen verbrannt ist. Ich war am Telefon und habe die Zeit vergessen.
- Es ist meine Schuld, dass der Kuchen verbrannt ist: ich war am Telefon und habe nicht auf die Zeit geachtet.

O bolo queimou por minha culpa. Eu estava falando ao telefone e não prestei atenção ao tempo.