Translation of "Verliebt" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Verliebt" in a sentence and their portuguese translations:

- Sie sind verliebt.
- Die sind verliebt.

Eles estão apaixonados.

Ich bin verliebt.

Estou apaixonada.

Bist du verliebt?

Você está apaixonado?

Wir sind verliebt.

- Estamos apaixonados.
- Nós estamos apaixonados.
- Nós estamos apaixonadas.

Wir waren verliebt.

- Nós estávamos apaixonados.
- Nós estávamos apaixonadas.

Du bist verliebt.

- Você está apaixonado.
- Você está apaixonada.

Tom ist verliebt.

Tom está apaixonado.

Sind sie verliebt?

Eles estão apaixonados?

Bin ich verliebt?

Estou amando?

- Warst du schon einmal verliebt?
- Wart ihr schon einmal verliebt?
- Waren Sie schon einmal verliebt?

Você já se apaixonou?

- Warst du je verliebt?
- Bist du schon jemals verliebt gewesen?

Você já se apaixonou por alguém?

- Tom war in Maria verliebt.
- Tom wäre in Maria verliebt.

- Tom estava apaixonado por Maria.
- Tom estava apaixonado por Mary.

- Sie ist hoffnungslos verliebt.
- Sie ist Hals über Kopf verliebt.

Ela está desesperadamente apaixonada.

Vielleicht ist Tom verliebt.

Talvez Tom esteja apaixonado.

Ich habe mich verliebt.

Eu me apaixonei.

- Ich habe mich in dich verliebt.
- Ich hab mich in dich verliebt.

- Eu me apaixonei por você.
- Me apaixonei por você.

Er ist verliebt in sie.

Ele está apaixonado por ela.

Hat sie sich jemals verliebt?

Ela já se apaixonou alguma vez?

Sie hat sich nie verliebt.

Ela nunca se apaixonou.

Ich glaube, ich bin verliebt.

- Eu acho que estou apaixonado.
- Eu acho que estou apaixonada.

Bist du in Tom verliebt?

Você tem uma queda por Tom?

Ich bin in dich verliebt.

- Estou apaixonado por você.
- Estou apaixonada por você.

Tatsächlich war er bereits verliebt.

Na verdade ele já estava apaixonado.

Tom war noch nie verliebt.

Tom nunca esteve apaixonado.

Ich glaube, Tom ist verliebt.

Eu acho que o Tom está apaixonado.

Ich wette, du bist verliebt.

Eu aposto que você está apaixonado.

Bist du in mich verliebt?

Você está apaixonada por mim?

Tom ist in dich verliebt.

O Tom está apaixonado por você.

Bist du in sie verliebt?

Você está apaixonado por ela?

Ich bin verliebt in sie.

Estou apaixonado por ela.

Ich habe mich nicht verliebt.

- Eu não me apaixonei.
- Não me apaixonei.

Sie ist in ihn verliebt.

Ela está apaixonada por ele.

Tom ist in Maria verliebt.

Tom está apaixonado por Maria.

Tom war in sie verliebt.

Tom estava apaixonado por ela.

- Glaubst du, Tom ist in dich verliebt?
- Meinst du, Tom ist in dich verliebt?

Achas que o Tomás está apaixonado por ti?

Ich bin sehr in ihn verliebt!

Eu gosto dele!

Tom denkt, dass er verliebt ist.

Tom acha que está apaixonado.

Sie hat sich in mich verliebt.

Ela caiu no amor com mim.

Er hat sich in mich verliebt.

Ele se apaixonou por mim.

Sie ist heimlich in ihn verliebt.

Ela está secretamente apaixonada por ele.

Tom hat sich noch nie verliebt.

Tom nunca se apaixonou.

Nein, sie hat sich nie verliebt.

Não, ela nunca se apaixonou.

Ich bin nicht in Maria verliebt.

Não estou apaixonado por Maria.

Ich bin nicht in dich verliebt.

Não estou apaixonada por você.

Tom ist in Johannes’ Exfrau verliebt.

Tom está apaixonado pela ex-mulher de João.

Ich habe mich in sie verliebt.

Me apaixonei por ela.

Hast du dich in Tom verliebt?

Você se apaixonou pelo Tom?

Beide sind in dasselbe Mädchen verliebt.

Ambos estão apaixonados pela mesma garota.

Ich bin noch in ihn verliebt.

- Eu ainda estou apaixonada por ele.
- Ainda estou apaixonado por ele.
- Ainda estou apaixonada por ele.
- Ainda sou apaixonado por ele.
- Ainda sou apaixonada por ele.

Sie war bereits in ihn verliebt.

Ela já estava apaixonada por ele.

Ich bin wirklich in dich verliebt.

Eu estou totalmente apaixonado por você.

Tom ist schwer verliebt in Mary.

Tom está profundamente apaixonado por Mary.

Tom und Maria sind innig verliebt.

O Tom e a Mary estão muito apaixonados.

Tom hat sich in mich verliebt.

Tom se apaixonou por mim.

Tom ist wirklich in Maria verliebt.

O Tom está realmente apaixonado pela Mary.

Alle Studentinnen waren in ihn verliebt.

Todas as estudantes estavam apaixonadas por ele.

- Er hat gestanden, dass er sich in mich verliebt hat.
- Er gestand, in mich verliebt zu sein.
- Er gestand, dass er sich in mich verliebt hatte.
- Er gestand, sich in mich verliebt zu haben.

Ele confessou que tinha se apaixonado por mim.

- Du bist zu jung, um verliebt zu sein.
- Ihr seid zu jung, um verliebt zu sein.

- Você é muito jovem para estar apaixonado.
- Você é muito jovem para se apaixonar.

Er ist bis über beide Ohren verliebt.

Ele está loucamente apaixonado.

Der Junge ist in seine Lehrerin verliebt.

- Aquele garoto está apaixonado pela professora.
- Aquele garoto está apaixonado pelo professor.
- Aquele menino está apaixonado pela professora.
- Aquele menino está apaixonado pelo professor.

Er glaubt, ich sei in sie verliebt.

- Ele pensa que estou apaixonado por ela.
- Ele acha que estou apaixonado por ela.
- Ele acha que eu sou apaixonado por ela.
- Ele pensa que sou apaixonado por ela.
- Ele pensa que eu sou apaixonado por ela.

Ich weiß, dass sie ineinander verliebt sind.

Sei que estão apaixonados um pelo outro.

Ich dachte, Tom wäre in Maria verliebt.

- Eu achei que o Tom estivesse apaixonado pela Mary.
- Eu pensava que o Tom estava namorando a Mary.

Du bist verliebt in Tom, nicht wahr?

Você está apaixonado com o Tom, não é?

Sie ist in ihren besten Freund verliebt.

Ela está apaixonada pelo melhor amigo.

Er ist in seine beste Freundin verliebt.

Ele está apaixonado pela melhor amiga.

Tom ist in Marias jüngere Schwester verliebt.

Tom está apaixonado pela irmã mais nova da Mary.

Die sind beide in dasselbe Mädchen verliebt.

Ambos estão apaixonados pela mesma garota.

Tom sagte, er sei in dich verliebt.

- Tom disse que estava apaixonado por você.
- O Tom falou que estava apaixonado por você.

Ich glaube, Tom und Mary sind verliebt.

Eu acho que Tom e Maria estão apaixonados.

Tom denkt, ich bin in Maria verliebt.

Tom acha que estou apaixonado por Mary.

Dass er in sie verliebt ist, stimmt.

Que ele está apaixonado por ela é verdade.

Ich weiß, Tom ist in Maria verliebt.

Eu sei que Tom está apaixonado por Maria.

Ich denke, ich bin verliebt in dich.

- Acho que estou apaixonado por você.
- Acho que estou apaixonada por você.

- Maria ist in den blondhaarigen Jungen verliebt.
- Maria ist in den Jungen mit den blonden Haaren verliebt.

Maria está apaixonada pelo garoto loiro.

- Ich bin in dich verliebt.
- Ich habe mich in dich verliebt.
- Ich hab mich in dich verknallt.

Apaixonei-me por você.

- Ich habe mich in ein Wiener Mädchen verliebt.
- Ich habe mich in ein Mädchen aus Wien verliebt.

Fiquei apaixonado por uma garota de Viena.

Hat man eine Beziehung oder verliebt man sich,

Então, quando nos envolvemos numa relação ou nos apaixonamos,

Er ist über beide Ohren in Mary verliebt.

- Ele está perdidamente apaixonado pela Mary.
- Ele está loucamente apaixonado por Mary.

Ich vermute, dass Tom in Maria verliebt ist.

- Suspeito que o Tom esteja apaixonado pela Mary.
- Eu suspeito que o Tom seja apaixonado pela Mary.

Ich weiß, dass du in mich verliebt bist!

Eu sei que você está apaixonada por mim.

Ich glaube, ich habe mich in dich verliebt.

Eu acho que me apaixonei por você.

Weißt du, dass ich in dich verliebt bin?

Você não compreende que eu amo você?

Wie lange bist du schon in ihn verliebt?

Há quanto tempo você é apaixonada por ele?

Tom weiß, dass Maria in Johannes verliebt ist.

Tom sabe que Mary está apaixonada por John.

Es sieht so aus, als wäre Tom verliebt.

Parece que Tom está apaixonado.

Erzähl mir nicht, dass du nie verliebt warst.

Não me diga que nunca se apaixonou.

Ich habe mich in einen verheirateten Mann verliebt.

Eu me apaixonei por um homem casado.

Ich weiß, in wen du heimlich verliebt bist!

- Eu sei por quem você está secretamente apaixonado.
- Sei por quem você está secretamente apaixonado.