Translation of "Versorgt" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Versorgt" in a sentence and their portuguese translations:

Tom muss medizinisch versorgt werden.

Tom precisa de assistência médica.

Welcher Snack versorgt uns besser mit Energie?

Qual dos alimentos nos dará mais força?

Das Kraftwerk versorgt den entfernten Bezirk mit Elektrizität.

A usina abastece o bairro distante com eletricidade.

- Die Kriegsopfer wurden mit Lebensmitteln versorgt.
- Sie haben die Kriegsopfer mit Essen versorgt.
- Sie versorgten die Kriegsopfer mit Essen.

Eles forneceram comida para as vítimas da guerra.

- Sie haben die Kriegsopfer mit Essen versorgt.
- Sie versorgten die Kriegsopfer mit Nahrung.

Eles forneceram comida para as vítimas da guerra.

- Das Gehirn muss ständig mit Blut versorgt werden.
- Das Gehirn braucht kontinuierliche Blutzufuhr.

O cérebro precisa de um suprimento contínuo de sangue.

Viele haben es nicht einmal genommen. Der Staat hat seine Bevölkerung mit Lebensmitteln versorgt

Muitos nem aceitaram. O estado forneceu comida para seu povo

Er versorgt die Eier mit seinem Siphon mit Sauerstoff und kümmert sich um sie.

Está a oxigenar os ovos com o sifão, a cuidar deles.

- Brasilien beliefert die Welt mit Qualitätskaffeebohnen.
- Brasilien versorgt die Welt mit Kaffeebohnen guter Qualität.

O Brasil supre o mundo com grãos de café de qualidade.