Translation of "Zweite" in Portuguese

0.020 sec.

Examples of using "Zweite" in a sentence and their portuguese translations:

- Gebt mir eine zweite Chance.
- Gib mir eine zweite Chance.
- Geben Sie mir eine zweite Chance.

Dê-me uma segunda chance.

- Der Zweite Weltkrieg endete 1945.
- Der Zweite Weltkrieg endete im Jahre 1945.

A Segunda Guerra Mundial terminou em 1945.

Es war der zweite Jahrestag

Na altura, era o segundo aniversário

Jeder verdient eine zweite Chance.

Todo mundo merece uma segunda chance.

Ich brauche eine zweite Chance.

Preciso de uma segunda chance.

Diese Sendung läuft jede zweite Woche.

Esse programa é retransmitido de duas em duas semanas.

Die Gewohnheit ist eine zweite Natur.

O hábito é uma segunda natureza.

Frankreich ist seine zweite Heimat geworden.

A França veio a ser sua pátria de adoção.

Der Zweite Weltkrieg brach 1939 aus.

A Segunda Guerra Mundial eclodiu em 1939.

Jedes zweite Haus hat ein Auto.

Para cada duas casas há um carro.

Geben wir Tom eine zweite Chance!

Vamos dar uma segunda chance ao Tom.

Dass das zweite Ergebnis relevanter ist.

que o segundo resultado é mais relevante.

Heute ist der zweite Tag des Monats.

Hoje é o segundo dia do mês.

Der Zweite Weltkrieg war noch nicht vorbei.

A Segunda Guerra Mundial ainda não havia acabado.

B ist der zweite Buchstabe des Alphabets.

O "b" é a segunda letra do alfabeto.

Ist dies Ihre zweite Reise nach Frankreich?

É a sua segunda viagem à França?

Morgen ist der zweite Sonntag im Mai.

Amanhã é o segundo domingo do mês de maio.

Und Sie klicken auf das zweite Ergebnis

e clicar no segundo resultado

Die zweite Sache, die du musst schauen

A segunda coisa que você precisa olhar

- Der erste und zweite Band sind online verfügbar.
- Der erste und zweite Band sind im Internet verfügbar.

O primeiro e segundo volumes estão disponíveis online.

Die zweite Hälfte von dem Film war interessant.

A última parte do filme estava interessante.

Sie war für mich wie eine zweite Mutter.

Ela foi para mim uma segunda mãe.

Der Februar ist der zweite Monat des Jahres.

Fevereiro é o segundo mês do ano.

Sie können es auf jede zweite Woche verschieben,

Você pode deixar a cada duas semanas,

Und das ist das zweite Taktik, ist ständig

e essa é a segunda tática, continuamente

Die zweite Sache, die Sie wissen müssen, ist,

A segunda coisa que você precisa saber é,

Der zweite Golfkrieg hat eine Explosion der Ölpreise hervorgerufen.

A segunda Guerra do Golfo provocou um aumento vertiginoso no preço do petróleo.

Das "Neue Testament" ist der zweite Teil der Bibel.

"O Novo Testamento" é a segunda parte da Bíblia.

Prinz Wilhelm ist der zweite in der englischen Thronfolge.

O príncipe William é o segundo na linha do trono inglês.

Die zweite Sache bist du Optimiere dein Title-Tag.

A segunda coisa é: otimize sua title tag.

Der zweite Tipp, den ich für Sie habe, ist

A segunda dica que tenho para você é:

Der zweite Tipp, den ich für Sie habe, ist:

A segunda dica que tenho para você é:

Und klicken Sie auf eine zweite oder dritte Liste.

e clicar em uma segunda ou terceira postagem.

Nun, der zweite Tipp, den ich für dich habe

Agora, a segunda dica que tenho para você

Der zweite Tipp, den ich habe Sie sind größer

A segunda dica que eu tenho para você é: forneça uma garantia

Aber der zweite Teil, den ich bekommen werde, ist

mas a segunda parte, na qual eu vou chegar é,

Der zweite unorthodoxe Tipp, den ich für dich habe,

A segunda dica incomum que tenho para você é:

Die zweite Strategie, die ich für Sie habe, ist

A segunda estratégia que tenho para você é,

Die zweite Art sind Fledermäuse mit großen Körpern und Fruchtfütterung.

O segundo tipo são morcegos com corpos grandes e alimentação de frutas.

Dieses war der erste Streich, doch der zweite folgt sogleich.

Este foi o primeiro golpe, mas o segundo veio logo em seguida.

Es gibt niemals eine zweite Chance für den ersten Eindruck.

Jamais há segunda chance para a primeira impressão.

Tamori wurde 1945 geboren, also als der Zweite Weltkrieg endete.

Tamori nasceu em 1945, ou seja, quando terminou a Segunda Guerra Mundial.

Der Zweite Weltkrieg endete im Jahre zwanzig der Shōwa-Zeit.

A Segunda Guerra Mundial chegou ao fim no 20º ano da era Showa.

Das zweite Werkzeug, das ich habe Für dich sind Abonnenten.

A segunda ferramenta que tenho para você é a Subscribers.

Und das ist die zweite Sache für euch zu folgen.

e essa é a segunda coisa que vocês devem seguir.

- Das zweite Werkzeug, das ich habe für dich ist Übersuggest.

- A segunda ferramenta que eu tenho para você é a Ubersuggest.

Der zweite Tipp, den ich habe für Sie ist Schlagworte

A segunda dica que eu tenho para você é: escolha palavras populares

Dies ist das zweite Mal, dass ich in diese Stadt komme.

- Esta é a segunda vez que venho nesta cidade.
- É a segunda vez que venho a esta cidade.

Es ist das zweite Mal, dass du mich ohne Grund anschreist.

É a segunda vez que você grita comigo sem motivo.

Suche an jeglichem Ort, eine zweite Mutter wirst du nicht finden.

Procure onde quiser, você jamais vai encontrar uma segunda mãe.

Es sagt ihnen, hey, wir sollten Verschieben Sie die zweite Auflistung

isso fala para eles moverem o segundo lugar para

Die zweite Sache, die die meisten Leute sagen es dir nicht

A segunda coisa que a maioria das pessoas não te diz

Der zweite Tipp, den ich habe Sie sind MVP Ihr Produkt.

A segunda dica que eu tenho para você é: faça um MVP do seu produto.

Der zweite Tipp, den ich habe denn du musst dafür sorgen

A segunda dica que eu tenho para você é se certificar

Die zweite Sache ist, die So habe ich früher Kunden bekommen,

A segunda coisa é, a forma pela qual eu costumava conseguir clientes,

Sagen Sie also nicht, ob dies der erste oder der zweite ist

então não diga se este é o primeiro ou o segundo

Der zweite Tipp, den ich habe Sie stellen sicher, dass Ihre Website

A segunda dica que eu tenho para você é: se certifique que o seu site

Das zweite Plug-in, das ich habe für Sie ist Referral Candy.

O segundo plugin que tenho para você é o Referral Candy.

Und es wird abgeschnitten und es wird in die zweite Zeile geschoben.

e é cortada e empurrada para a segunda linha.

Die zweite Strategie, für die ich habe Sie sind abgelaufene Domain-Namen.

A segunda estratégia que eu tenho para você é: nomes de domínio expirados.

- Elisabeth II. ist die Königin von England.
- Elisabeth die Zweite ist Königin von England.

Elizabeth II é a rainha da Inglaterra.

Der zweite Tipp, den ich für dich habe Verwenden Sie die Google Search Console.

A segunda dica que tenho para você é use o Google Search Console.

War die zweite Generation hier, ihre Vorfahren kamen aus Italien. In Carmelo trafen sie sich.

da segunda geração de italianos. Eles conheceram-se em Carmelo.

Das zweite Dokument ist ein Brief an den König adressiert, vom Parlament in Paris verfasst.

O segundo documento é uma carta endereçada ao rei, escrita pelo Parlamento de Paris.

Wenn du an Gott glaubst, wird er die Hälfte deines Werkes tun. Die zweite Hälfte.

- Se você acreditar em Deus, ele fará a metade do seu trabalho. A segunda metade.
- Se acreditares em Deus, ele fará a metade de teu trabalho. A segunda metade.

- Der Mensch ist ein Gewohnheitstier.
- Gewohnheit wird zur zweiten Natur.
- Die Gewohnheit ist eine zweite Natur.

O hábito é uma segunda natureza.

Ich hatte drei Freundinnen: die erste war blond, die zweite brünett und die dritte eine Rothaarige.

Eu tive três namoradas: a primeira era loira, a segunda, morena, e a terceira, ruiva.

Herr Tamori wurde im Jahr 1945, also in dem Jahr, in dem der Zweite Weltkrieg endete, geboren.

Tamori nasceu em 1945, ou seja, quando a 2ª Guerra Mundial acabou.

Wenn Sie weiter geradeaus gehen, sehen Sie das Kino nach der zweite Querstraße auf der linken Seite.

Siga por duas quadras. O cinema fica à sua esquerda.

Mein Arzt meinte, es sei krebsartig, sagte mir aber, es stehe mir frei, eine zweite Meinung einzuholen.

Meu médico acha que é cancerígeno mas disse que eu estava livre pra buscar uma segunda opinião.

In der Schule haben wir zwei Pausen. Eine 9:40 Uhr und die zweite 10:40 Uhr.

- Temos dois recreios aqui na escola. Um às 8h40 e outro às 10h40.
- Na escola nós temos dois intervalos: o primeiro às nove e quarenta e o segundo às dez e quarenta.

Ich habe zwei Söhne, die am selben Tag geboren wurden, aber der erste ist vier Jahre älter als der zweite.

Tenho dois filhos que nasceram na mesma data, mas o primeiro é quatro anos mais velho que o segundo.

- Aber es gibt noch eine andere Möglichkeit.
- Aber es gibt noch eine weitere Möglichkeit.
- Aber es gibt noch eine zweite Möglichkeit.

Mas ainda há uma segunda possibilidade.

Die zweite Hälfte des Lebens eines Menschen besteht nur aus den Gewohnheiten, die er sich während der ersten Hälfte angeeignet hat.

A segunda metade da vida de um homem não é nada mais além do que os hábitos que ele adquiriu na primeira metade.

Es ist ein großer Unterschied, ob man eine Sprache lernt, um bei Bedarf etwas zu verstehen oder etwas zu sagen, oder ob man eine zweite Sprache erwerben will, um sie frei zu beherrschen, fast so, wie man seine erste, seine Muttersprache beherrscht.

Há uma grande diferença entre aprender uma língua para entender ou dizer algo em caso de necessidade, e a tentativa de adquirir uma outra língua para falá-la livremente, quase como uma primeira língua, uma língua materna.

Wenn wir ein Weizenkorn auf das erste Feld eines Schachbrettes legen, zwei Körner auf das zweite, vier Körner auf das dritte und so weiter, so haben wir bis zum letzten Feld 18.446.744.073.709.551.615 Körner liegen, genug, um einen Berg zu bilden, der 100-mal höher als der Himalaja ist.

Se colocássemos um grão de trigo na primeira casa de um tabuleiro de xadrez, dois grãos na segunda, quatro na terceira e assim por diante, teríamos até a última casa 18.446.744.073.709.551.615 grãos, suficientes para formar uma montanha 100 vezes mais alta que o Himalaia.