Translation of "Aktiv" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Aktiv" in a sentence and their russian translations:

aktiv zuzuhören,

разделение заслуг,

aktiv zu kultivieren.

исходящий из нашего разума.

Ich war aktiv.

- Я был активным.
- Я был активен.

Sie ist aktiv.

Она деятельна.

Ihr seid aktiv.

Вы активны.

David ist sehr aktiv.

Дэвид очень деятелен.

Meine Mutter ist aktiv.

- Моя мама — активная.
- У меня активная мама.

Tom ist noch aktiv.

Том ещё активен.

Tom ist sehr aktiv.

Том очень активен.

Sie haben hier aktiv genutzt

они активно используются здесь

Der Vulkan ist wieder aktiv.

Вулкан снова стал активным.

Der Student ist sehr aktiv.

Этот студент весьма активен.

Bist du in einem Sport aktiv?

Ты занимаешься каким-нибудь видом спорта?

Tom ist sehr aktiv für sein Alter.

Том очень активен для своего возраста.

Tom ist nicht so aktiv wie früher.

Том уже не так активен, как раньше.

Maria ist weniger aktiv als ihre Schwester.

Мария менее активная, чем её сестра.

Sein Hirn ist immer noch sehr aktiv.

Его мозг по-прежнему очень активен.

Mit siebzig ist mein Vater noch sehr aktiv.

В свои семьдесят лет мой отец ещё очень активен.

Tom ist ganz schön aktiv für sein Alter.

- Том весьма активен для своего возраста.
- Том довольно активен для своего возраста.

Mary ist nicht so aktiv wie ihre Schwester.

Мэри не так активна, как её сестра.

Wir sind in Haiti und auf den Philippinen aktiv.

Мы работаем на Гаити и Филиппинах.

Ihr Erfolgsgeheimnis? Sie sind rund um die Uhr aktiv.

Секрет их успеха – переход к круглосуточному образу жизни.

In Berichten beschrieb Napoleon Masséna als "aktiv, unermüdlich, kühn ...".

В отчетах Наполеон описал Массена как «активного, неутомимого, дерзкого…».

Meine Großmutter ist mit fünfundachtzig Jahren noch sehr aktiv.

Моя бабушка всё ещё очень активна в свои восемьдесят пять.

Er wurde verdächtigt, in einer Untergrundbewegung aktiv zu sein.

Его подозревали в участии в подпольном движении.

In heißen Dschungelnächten kann er in der Dunkelheit aktiv bleiben.

Но ночная жара в джунглях позволяет ему продолжать охотиться в темноте.

Zurück im Kommando des Fünften Korps war Lannes so aktiv,

Вернувшись в командование пятым корпусом, Ланн был

Obwohl er über 70 ist, ist er immer noch aktiv.

Хотя ему за семьдесят, он всё ещё активен.

Ein Orang-Utan. Warum er mitternachts aktiv ist, ist ein Rätsel.

Орангутан. Почему он не спит в полночь – загадка.

Können dank der Stadtlichter aber rund um die Uhr aktiv sein.

городские огни дают им возможность действовать круглосуточно.

Frau Klein ist über 80, aber sie ist noch sehr aktiv.

Госпоже Кляйн за восемьдесят, но она всё еще очень активна.

Von den vielen Affenarten Südamerikas sind nur die Nachtaffen bei Dunkelheit aktiv.

Из многих видов обезьян в Южной Америке... ...ночные обезьяны – единственные, кто активен в темноте.

Scheue dich nicht, den Lehrer anzusprechen. Wenn du etwas nicht verstehst, werde selbst aktiv!

- Не стесняйся разговаривать с учителем. Если ты чего-то не понимаешь, прояви инициативу!
- Не стесняйтесь разговаривать с учителем. Если вы чего-то не понимаете, проявите инициативу!

Moskau und Peking haben ein gemeinsames Interesse daran, den Einfluss der Vereinigten Staaten in der Welt einzudämmen, und arbeiten in dieser Beziehung aktiv zusammen.

Москва и Пекин разделяют общую заинтересованность в ослаблении глобального влияния США и активно сотрудничают в этом направлении.