Translation of "Aufgaben" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Aufgaben" in a sentence and their russian translations:

Welche Aufgaben habe ich?

Каковы мои задачи?

Erkennen Sie die roten Aufgaben.

Научитесь выявлять красные.

Erkennen Sie Ihre roten Aufgaben,

Учитесь определять красные сигналы

Du musst deine Aufgaben erledigen.

Ты должен доделать своё задание.

Der Chef verteilte die Aufgaben.

Шеф распределил задания.

Der Meister verteilt die Aufgaben.

Мастер распределяет задания.

Hast du die Aufgaben erledigt?

- Ты выполнил задания?
- Ты выполнила задания?

- Welche Aufgaben sind mit deiner Arbeit verbunden?
- Welche Aufgaben sind mit Ihrer Arbeit verbunden?
- Welche Aufgaben sind mit eurer Arbeit verbunden?

- В чём заключается твоя работа?
- В чём заключается Ваша работа?

- Welche Aufgaben sind mit Ihrer Arbeit verbunden?
- Welche Aufgaben sind mit eurer Arbeit verbunden?

Какие обязанности входят в вашу работу?

Wechseln zwischen Aufgaben und denken flexibel.

переключать его между задачами и думать гибко.

Sie befreit uns von Routine-Aufgaben

Оно освободит нас от монотонной работы

Welche Aufgaben sind mit deiner Arbeit verbunden?

Какие обязанности входят в твою работу?

Schauen wir uns zuerst die roten Aufgaben an.

И мы сосредоточиваем усилия сначала на красных сигналах.

Ich habe keine Zeit, meine Aufgaben zu machen.

У меня нет времени на уроки.

Zum Donnerwetter, ich habe meine Aufgaben nicht gemacht!

Блин, я ж домашку не сделал!

KI wird zunächst alle Arbeitsplätze mit Routine-Aufgaben vernichten.

ИИ заберёт у нас монотонный труд,

Vor der heutigen Jugend steht eine Vielzahl schwieriger Aufgaben.

Сегодня перед молодежью стоит множество сложных задач.

Es gehört zu Toms Aufgaben, das Laub zu rechen.

В обязанности Тома входит сгребать листья.

Vorteile bei Aufgaben haben, für die kognitive Flexibilität nötig ist,

обладают преимуществом в выполнении задач, требующих когнитивной гибкости,

Nach zwei Stunden hatte Tom acht von zehn Aufgaben gelöst.

За два часа Том решил восемь задач из десяти.

Die Aufgaben sind leichter als die, die ich gestern bearbeitet habe.

Эти задачи проще, чем те, которые я сделал вчера.

Es scheiterte an meiner Unfähigkeit, mich auf die vordringlichsten Aufgaben zu konzentrieren.

Это провалилось из-за моей неспособности концентрироваться на первоочередных задачах.

Du kannst mit deinen Freunden spielen gehen, wenn deine Aufgaben erledigt sind.

Ты можешь пойти играть с друзьями, когда закончишь с домашними делами.

Wie es zu anderen Aufgaben kommt, Ich sehe es nicht wirklich als

Что касается других задач, Я действительно не смотрю на это как

Beim Übersetzen den Text zu verschönern, gehört keineswegs zu den Aufgaben eines Übersetzers.

Улучшать переводимый текст - вовсе не дело переводчика.

Um die Entwicklung rechtzeitig fertigzustellen, bitten wir darum, anderweitige Aufgaben vorerst zu verschieben.

Чтобы закончить разработку в срок, мы требуем отложить все другие задачи, не относящиеся к делу.

Um die vor dir stehenden Aufgaben richtig zu lösen, musst du kein Genie sein.

Чтобы корректно решать стоящие перед тобой задачи, не надо быть семи пядей во лбу.

Als die Lehrerin das Klassenzimmer betrat, sah sie, dass alle mit ihren Aufgaben beschäftigt waren.

Войдя в класс, учительница увидела, что все были заняты своим заданием.

Das intellektuelle Potential ist die Fähigkeit eines Menschen, schnell und präzise komplexe geistige Aufgaben zu lösen.

Интеллектуальный потенциал — это способность человека быстро и точно решать сложные мыслительные задачи.

Es hatte zu viele Aufgaben, um es in seinem Rechenzyklus zu erledigen, und ließ einige fallen, um weiter zu

У него было слишком много задач, которые нужно было выполнить в его вычислительном цикле, и он отбрасывал некоторые, чтобы продолжить

- Heute sieht sich die Jugend vielen Herausforderungen gegenüber.
- Heute steht die Jugend vor vielen Herausforderungen.
- Vor der heutigen Jugend steht eine Vielzahl schwieriger Aufgaben.

Сегодня перед молодежью стоит множество сложных задач.

- Mein Freund hat die Hausaufgaben von mir abgeschrieben, und der Lehrer hat es gemerkt.
- Mein Kumpel hat meine Aufgaben abgeschrieben, und mein Lehrer hat es bemerkt.

- Мой друг списал моё домашнее задание, и учитель это обнаружил.
- Моя подруга списала моё домашнее задание, и учитель это обнаружил.
- Мой друг списал моё домашнее задание, и учительница это обнаружила.
- Моя подруга списала моё домашнее задание, и учительница это обнаружила.