Translation of "Ausreden" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Ausreden" in a sentence and their russian translations:

Lass mich ausreden!

- Дай мне закончить.
- Дайте мне закончить.

Erfinde keine Ausreden!

- Не надо отговорок!
- И никаких отговорок!

Lass sie ausreden.

- Дайте ей закончить.
- Дай ей закончить.

Lasst ihn ausreden!

- Дайте ему договорить!
- Дай ему договорить!

- Ich bin ihre Ausreden leid.
- Ich habe ihre Ausreden satt.

Меня тошнит от её оправданий.

Deine Ausreden sind zwecklos.

Не стоит оправдываться.

Lass mich bitte ausreden.

Дай мне закончить, пожалуйста.

Ständig erfindest du Ausreden.

Ты постоянно придумываешь отговорки.

- Du hast mich nicht ausreden lassen.
- Sie haben mich nicht ausreden lassen.

Ты не дал мне закончить.

Ich möchte keine Ausreden hören.

- Я не хочу выслушивать оправдания.
- Я не хочу слушать никакие оправдания.

Ich kann Tom das ausreden.

Я могу отговорить Тома от этого.

Du findest Ausreden für alles.

- У тебя на всё есть оправдания.
- Ты всему находишь оправдания.
- У тебя на всё найдутся оправдания.

Du hast mich nicht ausreden lassen.

Ты не дал мне закончить.

- Der wird deinen Ausreden sicherlich kein Gehör schenken!
- Die wird deinen Ausreden sicherlich kein Gehör schenken!

Я не думаю, что он будет слушать твои извинения.

Ich flehe dich an, lass mich ausreden.

Умоляю тебя, дай мне закончить.

Deine Ausreden hängen mir zum Hals raus!

- Мне надоели твои оправдания!
- Мне надоели ваши оправдания!

Wir müssen ihr dieses dumme Vorhaben ausreden.

Мы должны отговорить её от этого дурацкого плана.

Weil nur die Leute, die sich hinter Ausreden verstecken

Потому что только те люди, которые прячутся за оправданиями

Darf ich denn wenigstens einmal ausreden, oder willst du mich weiter unterbrechen?

Я могу хоть раз закончить, или ты собираешься и дальше меня перебивать?