Translation of "Besucher" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Besucher" in a sentence and their russian translations:

- Du hast Besucher.
- Ihr habt Besucher.

- К тебе гости.
- К вам гости.
- К тебе посетители.
- К вам посетители.

Besucher sind willkommen.

Посетители приветствуются.

Ich erwarte Besucher.

Я ожидаю посетителей.

Bekommen Sie viele Besucher?

Много у вас посетителей?

Ich bin ein Besucher.

Я посетитель.

Und Besucher zählen von.

и количество посетителей от.

Ich hatte heute keine Besucher.

У меня сегодня не было посетителей.

Wir hatten gestern einige Besucher.

У нас вчера были гости.

Unsere Besucher sitzen im Wohnzimmer.

- Наши гости сидят в гостиной.
- Наши посетители сидят в приёмной.

Und welcher Teil dieser Besucher

и какая часть этих посетителей

Und diese Besucher konvertieren nicht.

и эти посетители не конвертируют.

Diese Besucher werden verschwendet werden

эти посетители будут потрачены впустую

Sie zeigte dem Besucher ihr Baby.

Она показала гостю своего ребёнка.

Er zeigte dem Besucher seine Bildersammlung.

Он показал посетителю свою коллекцию картин.

Wir bekommen hier nicht viele Besucher.

У нас здесь мало посетителей.

Besucher der Schweiz bewundern die Alpen.

Посетители Швейцарии восхищаются Альпами.

Der Besucher waren wenige im Museum.

В музее было мало посетителей.

Sie werden Ihre ersten 1000 Besucher,

Они становятся вашими первыми 1000 посетителями,

300.000 Besucher aus Facebook organische Reichweite

300 000 посетителей из Facebook органический охват

Das verursacht Besucher in Kunden konvertieren.

что приводит к тому, что посетители конвертировать в клиентов.

Ich habe hunderttausend Besucher pro Monat.

У меня сотни тысяч посетителей в месяц.

Und wie qualifiziert ihre Besucher sind,

и насколько квалифицированы их посетители,

Und sie verwandeln Besucher in Kunden.

и они превращают посетителей в клиентов.

Herzlichen Glückwunsch! Sie sind unser tausendster Besucher!

Поздравляем! Вы наш тысячный посетитель!

Du bekommst alles extra Besucher, einige Leute

Вы получаете все эти дополнительные посетителей, некоторых людей

Wenn ein Keyword nur 10 Besucher erhält,

Если ключевое слово получает только 10 посетителей,

Aber die Mehrheit der Besucher konvertieren nicht,

Но большинство посетителей не конвертируют,

Ihre Website wird nicht nur Besucher haben,

на вашем сайте будут не только посетители,

Aber du wirst auch diese Besucher haben

но у вас также будут те посетители

- Die Besucher sind gebeten, die Exponate nicht zu berühren.
- Die Besucher sind gebeten, die Ausstellungsstücke nicht zu berühren.

Посетителей просят не трогать экспонаты.

Ein Seestern. Einer der gefräßigsten Besucher heute Nacht.

Морская звезда. Одна из самых ненасытных особей среди присутствующих.

Der Besucher hinterließ eine Nachricht bei seiner Schwester.

Посетитель оставил сообщение его сестре.

Das Kind bot dem Besucher eine Blume an.

Ребёнок предложил цветок посетителю.

Das Gleiche gilt für die Besucher Ihrer Website.

То же самое происходит с посетителями вашего сайта.

In einigen Monaten bekommen wir 800.000 neue Besucher.

через несколько месяцев мы получаем 800 000 новых посетителей.

Sie bekommen schon ein Millionen Besucher pro Monat

Они уже получают миллион посетителей в месяц

Uber Suggest hat ungefähr 200.000 Besucher pro Monat,

Uber Suggest имеет примерно 200 000 посетителей в месяц,

Oft spenden Besucher Geld, um unser Projekt zu unterstützen.

Туристы часто делают пожертвования,

Und am nächsten Tag bist du 10.000 Besucher bekommen.

и на следующий день вы получив 10 000 посетителей.

Es geht darum, diese zu konvertieren Besucher in Conversions.

речь идет о преобразовании этих посетителей в конверсии.

Oh, einige Monate haben wir 1,2 Millionen einzigartige Besucher,

в некоторые месяцы мы получаем 1,2 миллион уникальных посетителей,

"Alter, ich will es schaffen 100.000 Besucher pro Monat. "

«Чувак, я хочу добраться до 100 000 посетителей в месяц ».

Wir erzeugen, sagen wir ein Millionen Besucher pro Monat

мы породим, скажем, миллион посетителей в месяц

Es gibt uns in elf Sprachen, wir haben Millionen Besucher,

У нас есть 11 языковых версий, у нас миллионы просмотров,

Dass du zu diesem Ort gehörst, und kein Besucher bist.

частью этого мира, а не сторонним наблюдателем.

Tausende Besucher aus aller Welt kommen jedes Jahr nach Kyōto.

Каждый год тысячи посетителей со всего мира приезжают в Киото.

- Unsere Besucher sitzen im Wohnzimmer.
- Unsere Gäste sitzen in der Wohnung.

Наши гости сидят в общей комнате.

Vom Besucher in ein Verkauf oder eine Führung, aber immer noch,

от того, чтобы быть посетителем продажи или свинца, но все же,

- Unsere Besucher sind an der Tür.
- Unser Besuch ist an der Tür.

Наши посетители стоят в дверях.

Am Eingang eines japanischen Hauses werden Besucher meistens gebeten, ihre Schuhe auszuziehen.

На входе в японский дом посетителей, как правило, просят разуться.

Innerhalb von sechs Monaten hat sie generiert 100 000 Besucher pro Monat,

В течение шести месяцев она сгенерировала 100 000 посетителей в месяц,

Besucher werden üblicherweise gebeten, ihre Schuhe auszuziehen, bevor sie ein japanisches Haus betreten.

На входе в японский дом посетителей, как правило, просят разуться.

Ich weiß nicht genau, wie viele Besucher da waren. Ich glaube, über dreihundert.

Не знаю, сколько посетителей было там. Я думаю, что более трёхсот.

Ich war in den letzten sieben Tagen wie zweihundert und vierzehntausend einzigartige Besucher

последние семь дней я был как двести и четырнадцать тысяч уникальных посетителей

Wenn Sie es mit 398.000 Google teilen Besucher für den Monat geteilt durch wie

если вы разделите его на 398 000 Google посетителей за месяц поделили

„Wer liest diese Bücher?“ – „Niemand. Die liegen hier nur herum, damit Besucher denken, in diesem Hause würde viel gelesen. Papa will das so.“

"Кто читает эти книги?" — "Никто. Они просто лежат здесь, чтобы гости думали, что в этом доме много читают. Так хочет папа".

Das Grundgesetz der russischen Gastfreundschaft: jeder Besucher wird nur die erste drei Tage als Gast betrachtet, dann wird er ein Mitglied der Gastgeberfamilie. Mit allen sich daraus ergebenden Rechtsfolgen. Das muss man überall in der zivilisierten Welt verstehen.

Основной закон российского гостеприимства: посетитель считается гостем только первые три дня, затем он становится членом принимающей семьи. Со всеми вытекающими отсюда правовыми последствиями. Это надо знать всему цивилизованному миру.