Examples of using "Fällen" in a sentence and their russian translations:
Мне надо свалить это дерево.
Мы не будем рубить деревья.
- Я собираюсь срубить это дерево.
- Я срублю это дерево.
финансовая свобода, во многих случаях,
В большинстве случаев это так.
Мы рубим деревья топором.
Из 81 000 случаев остаются 7 000.
- Время решать.
- Пора решать.
Бобры могут валить деревья, перегрызая их стволы зубами.
И это обычно, в большинстве случаев,
- Не срубайте те деревья.
- Не рубите эти деревья.
В большинстве случаев его ответы верны.
Я долго не мог принять решения.
Ты собираешься вырубить здесь все деревья?
Если им это нравится, то в большинстве случаев,
В большинстве случаев модернизация воспринимается как вестернизация.
В некоторых случаях допустимо прибегать к физической силе.
В девяти случаях из десяти я угадал.
Не следует применять это правило во всех случаях.
В некоторых случаях изумруды могут цениться больше, чем алмазы.
Во многих случаях вы можете поп создание нового веб-сайта
Обычно в таких случаях я даю себе время на размышление.
потому что во многих случаях вы собирается перепродать им
и теперь, как вы можете видеть, в большинстве случаев
И когда спустя шесть месяцев после первых подтверждённых случаев лихорадки
В некоторых случаях религия заводит многих африканцев невероятно далеко:
Мы должны решить сегодня.
Кто дал тебе право кого-то оценивать?
Пока что я ещё никогда не достигал успехов в языках, имеющих больше четырёх падежей.
Это не совсем правильно. А в некоторых случаях совсем неправильно.
В Канаде есть много зон, где вырубка деревьев незаконна.
И в большинстве случаев они будут откликнуться и сказать вам
Том хотел срубить дерево во дворе, но Мэри хочет, чтобы его рубили.
Я видел, как он рубил дерево.
Государство и церковь могут допустить только две возможности - брак или блуд; и в большинстве случаев любовь вне этих преград кажется им подозрительной.