Translation of "Flugzeuge" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Flugzeuge" in a sentence and their russian translations:

- Wir haben drei Flugzeuge.
- Wir besitzen drei Flugzeuge.

- У нас есть три самолёта.
- У нас три самолёта.

Flugzeuge sind teuer.

- Авиалайнеры дорогостоящие.
- Самолёты дорогие.

Wir hatten drei Flugzeuge.

У нас было три самолёта.

Flugzeuge landen auf Flughäfen.

Самолёты приземляются в аэропортах.

Wir haben drei Flugzeuge.

- У нас есть три самолёта.
- У нас три самолёта.

Wir schossen feindliche Flugzeuge ab.

Мы сбивали вражеские самолёты.

Viele amerikanische Flugzeuge wurden abgeschossen.

- Много американских самолётов было сбито.
- Многие американские самолёты были сбиты.

Flugzeuge sind immer parallel zum Boden

самолеты всегда параллельны земле

Mike, wackeln Flugzeuge normalerweise immer so?

- Майк, самолёты обычно так трясутся?
- Майк, а самолёты так обычно и трясутся?

Ich habe gelernt, Flugzeuge zu fliegen.

Я научился управлять самолётами.

Wir können Lkw, Flugzeuge und Ochsenkarren wiegen.

Можно взвесить грузовики, самолёты и повозки.

Der Nebel hinderte die Flugzeuge am Starten.

Самолёты не взлетели из-за тумана.

Ich sehe gerne zu, wie Flugzeuge abfliegen.

Мне нравится смотреть на взлетающие самолёты.

Flugzeuge ermöglichen den Menschen, große Entfernungen schnell zurückzulegen.

Благодаря самолётам люди легко могут путешествовать на дальние расстояния.

Ich sah fünf Flugzeuge abheben, als wären es Vögel.

Я видел, как пять самолётов взлетели, словно птицы.

Wenn es keine Dinge wie Autos, Flugzeuge und Handel gäbe

если бы не было таких вещей, как автомобили, самолеты и коммерция

Wenn Flugzeuge gefährlich sind, dann sind es Autos umso mehr.

Если самолёты небезопасны, то автомобили и подавно.

Ich habe andere Dinge gelernt, wie zum Beispiel Flugzeuge zu fliegen.

Я научился делать другие вещи, например, летать на самолётах.

Tom und ich, wir sind Piloten. Wir interessieren uns nur für Flugzeuge.

Мы с Томом пилоты. Нас интересуют только самолёты.

Am Frankfurter Flughafen landen die Flugzeuge im Abstand von fünf bis sieben Minuten.

В аэропорту Франкфурта самолёты приземляются с интервалом 5-7 минут.

- Ich sehe gerne zu, wie Flugzeuge abfliegen.
- Ich sehe Flugzeugen gerne beim Abheben zu.

- Я люблю наблюдать, как взлетают самолёты.
- Я люблю смотреть, как взлетают самолёты.

- Ein großes und ein kleines Flugzeug standen im Hangar.
- Zwei Flugzeuge, ein großes und ein kleines, standen im Hangar.

Два самолёта - один большой и один маленький - стояли в ангаре.

Sie wurde gerade eine Generation nach der Sklaverei geboren, in einer Zeit, als es keine Autos auf der Straße und keine Flugzeuge am Himmel gab, als jemand wie sie aus zwei Gründen nicht wählen durfte, nämlich aufgrund des Geschlechts und der Hautfarbe.

Она принадлежала ко второму поколению, рождённому после отмены рабства, когда ещё не было ни машин на дорогах, ни самолётов в небе, когда такие, как она, не имели права голоса по двум причинам: из-за женского пола и из-за цвета кожи.