Translation of "Früheren" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Früheren" in a sentence and their russian translations:

Und früheren Massenmördern,

бывшими убийцами, совершившими акты геноцида.

Sie fragten ihn nach früheren Erfahrungen.

Они спросили его о предыдущем опыте.

Er wurde ein Abbild seines früheren Selbst.

От него прежнего осталась лишь оболочка.

Diese Liste umfasst auch die früheren Gruppenmitglieder.

В список включены бывшие члены группы.

In einem früheren Leben war ich ein Wald.

В прошлой жизни я был лесом.

- Ich glaube, ich bin dir schon einmal in einem früheren Leben begegnet.
- Ich glaube, ich bin euch schon einmal in einem früheren Leben begegnet.
- Ich glaube, ich bin Ihnen schon einmal in einem früheren Leben begegnet.

- Думаю, я встречал тебя в прошлой жизни.
- Думаю, я встречала тебя в прошлой жизни.

Die Verantwortung hierfür liegt beim früheren Präsidenten und seiner nächsten Umgebung.

Ответственность за это лежит на бывшем президенте и его ближайшем окружении.

Ich glaube, dass ich in einem früheren Leben einmal eine Prinzessin war.

Я думаю, что в прошлой жизни я была принцессой.

Mit einer Höhe von über 110 m stellte es alle früheren amerikanischen Raketen in den Schatten.

Имея высоту более 110 метров, он превосходил все предыдущие американские ракеты.

Ich glaube, dass ich in einem früheren Leben einmal ein Fisch gewesen bin: ich schwimme gern, aber spreche nicht gern.

Думаю, в прошлой жизни я была рыбой: я люблю плавать и не люблю говорить.

Die Bewohner der früheren Kolonien, jetzt schon unabhängigen Staaten, reagieren gewöhnlich eher bereit auf den Appell in der Sprache der ehemaligen Kolonialherren.

Жители бывших колоний, сегодня уже независимых государств, обычно охотнее откликаются на обращения, высказанные на языке экс-колонизаторов.