Translation of "Gaben" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Gaben" in a sentence and their russian translations:

- Sie gaben auf.
- Die gaben auf.

Они сдались.

Sie gaben Geld aus.

Они тратили деньги.

Die Mexikaner gaben auf.

Мексиканцы сдались.

Aber sie gaben uns Silbermünzen.

Но они платили серебряными монетами.

Seine Worte gaben mir Hoffnung.

- Его слова обнадёжили меня.
- Его слова вселили в меня надежду.
- Его слова дали мне надежду.

Wir gaben uns die Hand.

- Мы пожали друг другу руки.
- Мы обменялись рукопожатием.

Wir gaben ihren Forderungen nach.

Мы уступили их требованиям.

Wir gaben ihm einen Apfel.

Мы дали ему яблоко.

Wir gaben Tom den Apfel.

Мы дали яблоко Тому.

Wir gaben unserer Entdeckung diesen Namen:

Мы назвали наше открытие

Wir gaben ihnen Geld und Kleidung.

Мы снабдили их деньгами и одеждой.

Wir gaben dem Auto einen Stoß.

Мы подтолкнули машину.

Sie gaben eine Reihe von Konzerten.

Они дали серию концертов.

Viele Amerikaner gaben Spanien die Schuld.

Многие американцы обвинили Испанию.

Sie gaben zu, gelogen zu haben.

Они признали, что солгали.

Die beiden Männer gaben sich die Hand.

Мужчины пожали руки.

Tom und Mary gaben sich die Hand.

Том и Мэри пожали руки.

Sie gaben die Verlobung ihrer Tochter bekannt.

Они объявили о помолвке их дочери.

Tom und Maria gaben sich einen Gutenachtkuss.

Том и Мэри поцеловали друг друга перед сном.

Tom und Maria gaben sich die Hand.

Том и Мэри пожали друг другу руки.

Die Beatles gaben fünf Konzerte 1996 in Tokio.

В 1996 году Битлз дали пять концертов в Токио.

Die Pilger brachten Gaben aus fernen Ländern mit.

Паломники принесли дары из дальних стран.

Danach gaben sie stets fröhlich ihre Plattitüden zum Besten:

Им было приятно сказать дежурную фразу:

Sie gaben bekannt, dass sie in Boston leben wollen.

Они объявили, что планируют жить в Бостоне.

- Sie haben es mir gegeben.
- Sie gaben es mir.

Они мне это дали.

- Wir haben unser Wort gegeben.
- Wir gaben unser Wort.

Мы дали слово.

Wir gaben kostenlose Accounts an Leute bei TechCrunch, Mashable.

Мы предоставили бесплатные счета для люди в TechCrunch, Mashable.

Wir tanzten und tanzten, wir gaben uns der Freude hin."

мы танцевали и танцевали, всецело отдавшись радости».

Sie haben Toms Leichnam ausgegraben und gaben ihm ein würdiges Begräbnis.

Они похоронили Тома и устроили ему достойные проводы.

Sie gaben sich die Hand, als sie sich auf dem Flughafen begegneten.

Встретившись в аэропорту, они пожали друг другу руки.

Wikinger-Langschiffe und die Beherrschung von Seemannschaft und Navigation gaben ihnen die Möglichkeit

Длинные корабли викингов, а также мастерство мореплавания и мореплавания дали им возможность наносить удары

- Tom und Maria gaben bei dem Test exakt dieselben Antworten, und das kam dem Lehrer verdächtig vor.
- Tom und Maria gaben bei dem Test genau gleiche Antworten, was dem Lehrer verdächtig vorkam.

Ответы Тома и Мэри на тест полностью совпадали, и у учителя возникли подозрения.

- Sie räumten ein, sich geirrt zu haben.
- Sie gaben zu, dass sie sich geirrt hatten.
- Sie räumten ein, einen Fehler begangen zu haben.
- Sie räumten ein, dass sie einen Fehler begangen hatten.
- Sie gaben zu, dass sie im Irrtum gewesen waren.
- Sie gaben zu, in einem Irrtum befangen gewesen zu sein.

Они признали, что были неправы.

Oma und Opa gaben dem Kätzchen jeden Tag reichlich Milch, woraufhin es bald zugenommen hatte.

Бабушка с дедушкой каждый день вдоволь поили котёнка молоком, и вскоре котёнок раздобрел.

- Tom und Maria heirateten am Valentinstag.
- Tom und Maria gaben sich am Valentinstag das Jawort.

Том и Мэри поженились в День святого Валентина.

Sū Shì und Sū Zǐyóu gaben sich das Versprechen, einander an jedem regnerischen Abend zu gedenken.

Су Ши и Су Цзыю пообещали вспоминать друг о друге каждым дождливым вечером.

- Wir nannten unseren Hund Rex.
- Wir haben unseren Hund Rex genannt.
- Wir gaben unserem Haustier den Namen Rex.

Мы назвали нашу собаку Рексом.

- Sie setzten die beschädigte Ware um vierzig Prozent im Preis herab.
- Sie gaben 40% Rabatt auf die beschädigte Ware.

Они уценили повреждённые товары на 40 %.

- Dann schüttelten wir einander die Hände und sagten „Auf Wiedersehen!“
- Dann gaben wir uns die Hand und verabschiedeten uns voneinander.

Затем мы пожали друг другу руки и попрощались.

Willkommen waren alle Gäste; doch nahte sich ein liebend Paar, dem reichte sie der Gaben beste, der Blumen allerschönste dar.

- Радушно всех она встречала; чета влюблённых к ней придёт, — с улыбкой дева выбирала им лучший цвет и лучший плод.
- Любым гостям та дева рада, а для возлюбленной четы готовы лучшие подарки и лучшие её цветы.

Jeden Tag gaben Großvater und Großmutter den Kätzchen reichlich Milch zu trinken, und bald waren die Kätzchen hübsch und rundlich geworden.

Бабушка с дедушкой каждый день вдоволь поили котёнка молоком, и вскоре котёнок раздобрел.

Ich habe dir all diese Jahre gedient, doch du hast mir nicht einmal einen Knochen zugeworfen; die lieben Kinder aber gaben mir ihr eigenes Stück Schinken.

Я служил тебе все эти годы и ты никогда не давал мне даже кости, но милые дети отдали мне свой кусок ветчины.