Translation of "Gestellt" in Russian

0.046 sec.

Examples of using "Gestellt" in a sentence and their russian translations:

Sind sie zufrieden gestellt?

Они довольны?

Ich habe Fragen gestellt.

Я задавал вопросы.

- Hat Tom dir irgendwelche Fragen gestellt?
- Hat Tom euch irgendwelche Fragen gestellt?
- Hat Tom Ihnen irgendwelche Fragen gestellt?

Том задавал тебе какие-нибудь вопросы?

Welche Fragen haben sie gestellt?

Какие вопросы они задавали?

Es wurden keine Fragen gestellt.

Вопросов никто не задавал.

Materialien werden zur Verfügung gestellt.

Материалы предоставят.

Wir haben keine Fragen gestellt.

Мы не задавали никаких вопросов.

Tom hat mir Fragen gestellt.

Том задал мне вопросы.

Ich habe keine Fragen gestellt.

Я не задавал вопросов.

Tom wurde unter Hausarrest gestellt.

- Том был помещён под домашний арест.
- Том был заключён под домашний арест.

Hast du den Wecker gestellt?

- Ты завёл будильник?
- Ты поставил будильник?
- Вы поставили будильник?
- Вы завели будильник?

- Du hast eine sehr gute Frage gestellt.
- Sie haben eine sehr gute Frage gestellt.

- Ты задал очень хороший вопрос.
- Ты задала очень хороший вопрос.

Jedem Schüler wurde eine Frage gestellt.

- Каждому ученику задали по одному вопросу.
- Каждому ученику задали вопрос.

Er hat seine Arbeit fertig gestellt.

Он закончил свою работу.

Diese Frage wird mir häufig gestellt.

Мне много раз задавали этот вопрос.

Die Frage wurde auf Englisch gestellt.

Вопрос был задан на английском.

Ich habe mein Mobiltelefon lautlos gestellt.

- Я отключил звук на мобильном.
- Я отключил звук у мобильного.

Ich habe das Fernsehgerät lauter gestellt.

- Я сделал телевизор погромче.
- Я сделал звук телевизора погромче.

Der Arzt hatte eine Fehldiagnose gestellt.

Врач поставил неверный диагноз.

Ich habe Tony eine Frage gestellt.

Я задал Тони вопрос.

Ich habe ihm eine Frage gestellt.

Я задал ему вопрос.

Hat Tom dir irgendwelche Fragen gestellt?

Том задавал тебе какие-нибудь вопросы?

Wohin habt ihr die Flaschen gestellt?

Куда вы дели мои бутылки?

Wohin hat Tom sein Fahrrad gestellt?

Куда Том поставил свой велосипед?

- Ich habe dem Arzt ein paar Fragen gestellt.
- Ich habe der Ärztin ein paar Fragen gestellt.

Я задал доктору ещё несколько вопросов.

- Ich habe dir diese Frage schon einmal gestellt.
- Ich habe Ihnen diese Frage schon einmal gestellt.

- Я уже задавал тебе этот вопрос.
- Я уже задавал Вам этот вопрос.

Sie hat eine sehr gute Frage gestellt.

Она задала очень хороший вопрос.

Er hat seinem Lehrer mehrere Fragen gestellt.

- Он задал своему учителю несколько вопросов.
- Он задал своему преподавателю несколько вопросов.

Er ist jetzt auf sich allein gestellt.

Сейчас он предоставлен самому себе.

Sie haben es vielfach unter Beweis gestellt.

Они пробовали это много раз.

Tom ist jetzt auf sich allein gestellt.

Том сейчас предоставлен самому себе.

Ich denke, du hast genug Fragen gestellt.

Думаю, вы задали достаточно вопросов.

Ich habe mir die gleiche Frage gestellt.

- Я задавал себе тот же вопрос.
- Меня интересовало то же самое.
- Я задавался тем же вопросом.
- Я задавалась тем же вопросом.
- Я задавала себе тот же вопрос.

Du bist auf dich selbst gestellt, Tom.

Ты сам по себе, Том.

Sie haben uns eine Million Fragen gestellt.

Они задали нам миллион вопросов.

Ich habe meiner Schwester ein Bein gestellt.

Я подставил своей сестре подножку.

Tom, ich habe dir eine Frage gestellt!

Том, я задал тебе вопрос!

Danke, dass du diese Frage gestellt hast!

Спасибо за этот вопрос.

- Ich habe mir diese Frage schon hundert Mal gestellt.
- Diese Frage habe ich mir schon hundertmal gestellt.

Я сотни раз задавал себе этот вопрос.

Plötzlich wurde die Überschrift in die Zeitungen gestellt

Внезапно заголовок был помещен в газетах

Der Kontakt wird für alle unter Quarantäne gestellt

Контакт будет помещен на карантин для всех

Er hat seine Arbeit fertig gestellt, nicht wahr?

Он завершил свою работу, не так ли?

Nun war sie wieder ganz auf sich gestellt.

Ей нужно было полагаться на собственные силы.

Tom, dein Vater hat dir eine Frage gestellt.

Том, твой отец задал тебе вопрос.

Ich habe mir diese Frage schon millionenfach gestellt.

- Я задавал себе этот вопрос миллион раз.
- Я миллион раз задавал себе этот вопрос.

Ich habe es wieder an seinen Platz gestellt.

- Я вернул его на место.
- Я положил его на место.
- Я вернул её на место.
- Я положил её на место.
- Я поставил его на место.
- Я поставил её на место.

Ich habe den Wecker auf 7 Uhr gestellt.

Я поставил будильник на семь.

Tom hat sich mir in den Weg gestellt.

Том перегородил мне дорогу.

Eine solche Frage hat bisher noch niemand gestellt.

Такой вопрос никто раньше не задавал.

Ich habe dem Arzt ein paar Fragen gestellt.

У меня есть некоторые вопросы к врачу.

Das kaputte Fenster wurde mir in Rechnung gestellt.

Сломанное окно мне включили в счёт.

Ich habe dir diese Frage schon einmal gestellt.

Я уже задавал тебе этот вопрос.

Tom hat die Vase auf den Tisch gestellt.

Том поставил вазу на стол.

Ich habe Ihnen diese Frage schon einmal gestellt.

Я уже задавал Вам этот вопрос.

Unsere Freundschaft wurde auf eine harte Probe gestellt.

Наша дружба подверглась суровому испытанию.

Diese Frage habe ich mir schon hundertmal gestellt.

Я сто раз задавал себе этот вопрос.

Du wirst ganz auf dich allein gestellt sein.

- Тебе придётся рассчитывать только на свои силы.
- Тебе придётся полагаться только на свои силы.
- Тебе придётся обходиться без посторонней помощи.

Ich weiß, warum Tom diese Frage gestellt hat.

Я знаю, почему Том задал этот вопрос.

Ich habe das Auto in die Garage gestellt.

Я поставил машину в гараж.

Die Frage, die das Herz infiltrieren wird, wird gestellt

задается вопрос, который проникнет в сердце

Diese Punkte der Tagesordnung wurden zusammengefasst zur Diskussion gestellt.

Эти вопросы повестки дня были обсуждены сразу все.

Dieser Vorfall hat seinen Mut auf die Probe gestellt.

Этот случай стал проверкой его смелости.

- Wir sind allein.
- Wir sind auf uns allein gestellt.

Мы одни.

Es scheint, dass du auf dich allein gestellt bist.

Похоже, ты сам по себе.

Doch zum Großteil war man auf sich allein gestellt.

но по большей части вы были сами за себя.

Tom hat dir eine Frage gestellt. Beantworte diese bitte!

Том задал тебе вопрос. Пожалуйста, ответь на него.

Diese Frage hat man mir noch nie zuvor gestellt.

Мне ещё никогда не задавали этот вопрос.

An dieser Schule werden den Schülern die Lehrbücher gestellt.

Эта школа предоставляет учебники своим ученикам.

- Tom stellte eine Frage.
- Tom hat eine Frage gestellt.

Том задал вопрос.

Die Postleitzahl wird vor den Namen der Gemeinde gestellt.

Почтовый индекс пишется перед названием населённого пункта.

Er hatte seine Erfahrung mit Gemini 12 unter Beweis gestellt.

Он доказал свою компетентность на «Джемини-12».

Obhut des berühmtesten Chirurgen des Grande Armée, Baron Larrey, gestellt.

попечение самого известного хирурга Grande Armée, барона Ларрея.

Er hat seine profunde Kenntnis des Themas unter Beweis gestellt.

Он показал глубокие знания по данной теме.

Es hat noch nie jemand meine Entscheidungen in Frage gestellt.

Ещё никто никогда не ставил под сомнение мои решения.

Ich weiß nicht mehr, wohin ich den Champagner gestellt habe.

- Я уже не помню, куда положил шампанское.
- Я уже не помню, куда поставил шампанское.
- Я уже не помню, куда я дел шампанское.

Das ist eine Frage, die uns ziemlich oft gestellt wird.

Это вопрос, который нам довольно часто задают.

- Tom hat ein paar gute Fragen gestellt.
- Tom hat einige gute Fragen gestellt.
- Tom stellte ein paar gute Fragen.
- Tom stellte einige gute Fragen.

Том задал несколько хороших вопросов.

Lannes 'alter Rivale Marschall Bessières wurde unter sein vorübergehendes Kommando gestellt.

Старый соперник Ланна маршал Бессьер был передан под его временное командование.

Er hat dem Mädchen, das neben ihm stand, einige Fragen gestellt.

Он задал несколько вопросов девушке, стоявшей рядом с ним.

Ich erinnere mich nicht mehr, welche Frage ich ihm gestellt habe.

Не помню, какой я ему задал вопрос.

- Ich habe Tom eine Frage gestellt.
- Ich stellte Tom eine Frage.

Я задал Тому вопрос.

Hätten Sie mir diese Frage gestellt, wenn ich ein Mann wäre?

Вы бы задали мне этот вопрос, если бы я была мужчиной?

- Tom stellte zu viele Fragen.
- Tom hat zu viele Fragen gestellt.

Том задавал слишком много вопросов.

„Ich habe dir eine Frage gestellt.“ — „Ich habe dich nicht gehört.“

- "Я задал тебе вопрос". - "Я тебя не слышал".
- "Я задал тебе вопрос". - "Я тебя не слышала".
- "Я задала тебе вопрос". - "Я тебя не слышал".
- "Я задала тебе вопрос". - "Я тебя не слышала".