Examples of using "Gestellt" in a sentence and their russian translations:
Они довольны?
Я задавал вопросы.
Том задавал тебе какие-нибудь вопросы?
Какие вопросы они задавали?
Вопросов никто не задавал.
Материалы предоставят.
Мы не задавали никаких вопросов.
Том задал мне вопросы.
Я не задавал вопросов.
- Том был помещён под домашний арест.
- Том был заключён под домашний арест.
- Ты завёл будильник?
- Ты поставил будильник?
- Вы поставили будильник?
- Вы завели будильник?
- Ты задал очень хороший вопрос.
- Ты задала очень хороший вопрос.
- Каждому ученику задали по одному вопросу.
- Каждому ученику задали вопрос.
Он закончил свою работу.
Мне много раз задавали этот вопрос.
Вопрос был задан на английском.
- Я отключил звук на мобильном.
- Я отключил звук у мобильного.
- Я сделал телевизор погромче.
- Я сделал звук телевизора погромче.
Врач поставил неверный диагноз.
Я задал Тони вопрос.
Я задал ему вопрос.
Том задавал тебе какие-нибудь вопросы?
Куда вы дели мои бутылки?
Куда Том поставил свой велосипед?
Я задал доктору ещё несколько вопросов.
- Я уже задавал тебе этот вопрос.
- Я уже задавал Вам этот вопрос.
Она задала очень хороший вопрос.
- Он задал своему учителю несколько вопросов.
- Он задал своему преподавателю несколько вопросов.
Сейчас он предоставлен самому себе.
Они пробовали это много раз.
Том сейчас предоставлен самому себе.
Думаю, вы задали достаточно вопросов.
- Я задавал себе тот же вопрос.
- Меня интересовало то же самое.
- Я задавался тем же вопросом.
- Я задавалась тем же вопросом.
- Я задавала себе тот же вопрос.
Ты сам по себе, Том.
Они задали нам миллион вопросов.
Я подставил своей сестре подножку.
Том, я задал тебе вопрос!
Спасибо за этот вопрос.
Я сотни раз задавал себе этот вопрос.
Внезапно заголовок был помещен в газетах
Контакт будет помещен на карантин для всех
Он завершил свою работу, не так ли?
Ей нужно было полагаться на собственные силы.
Том, твой отец задал тебе вопрос.
- Я задавал себе этот вопрос миллион раз.
- Я миллион раз задавал себе этот вопрос.
- Я вернул его на место.
- Я положил его на место.
- Я вернул её на место.
- Я положил её на место.
- Я поставил его на место.
- Я поставил её на место.
Я поставил будильник на семь.
Том перегородил мне дорогу.
Такой вопрос никто раньше не задавал.
У меня есть некоторые вопросы к врачу.
Сломанное окно мне включили в счёт.
Я уже задавал тебе этот вопрос.
Том поставил вазу на стол.
Я уже задавал Вам этот вопрос.
Наша дружба подверглась суровому испытанию.
Я сто раз задавал себе этот вопрос.
- Тебе придётся рассчитывать только на свои силы.
- Тебе придётся полагаться только на свои силы.
- Тебе придётся обходиться без посторонней помощи.
Я знаю, почему Том задал этот вопрос.
Я поставил машину в гараж.
задается вопрос, который проникнет в сердце
Эти вопросы повестки дня были обсуждены сразу все.
Этот случай стал проверкой его смелости.
Мы одни.
Похоже, ты сам по себе.
но по большей части вы были сами за себя.
Том задал тебе вопрос. Пожалуйста, ответь на него.
Мне ещё никогда не задавали этот вопрос.
Эта школа предоставляет учебники своим ученикам.
Том задал вопрос.
Почтовый индекс пишется перед названием населённого пункта.
Он доказал свою компетентность на «Джемини-12».
попечение самого известного хирурга Grande Armée, барона Ларрея.
Он показал глубокие знания по данной теме.
Ещё никто никогда не ставил под сомнение мои решения.
- Я уже не помню, куда положил шампанское.
- Я уже не помню, куда поставил шампанское.
- Я уже не помню, куда я дел шампанское.
Это вопрос, который нам довольно часто задают.
Том задал несколько хороших вопросов.
Старый соперник Ланна маршал Бессьер был передан под его временное командование.
Он задал несколько вопросов девушке, стоявшей рядом с ним.
Не помню, какой я ему задал вопрос.
Я задал Тому вопрос.
Вы бы задали мне этот вопрос, если бы я была мужчиной?
Том задавал слишком много вопросов.
- "Я задал тебе вопрос". - "Я тебя не слышал".
- "Я задал тебе вопрос". - "Я тебя не слышала".
- "Я задала тебе вопрос". - "Я тебя не слышал".
- "Я задала тебе вопрос". - "Я тебя не слышала".