Examples of using "Heisst" in a sentence and their russian translations:
Как зовут моего врача?
Обещать - не значит жениться.
В единстве – жизнь, в разладе – смерть.
- Я знаю парня по имени Смит.
- Я знаю парня, которого зовут Смит.
"Экс-ля-Шапель" по-немецки называется Аахен.
Погубить красоту природы - значит, уничтожить себя самого.
"Экс-ля-Шапель" по-немецки - Ахен.
Министр экономического развития России Алексей Улюкаев: "Даже мухи привыкают к санкциям". Означает ли это, что россияне жизнеспособнее мух?
Говорят, что малайзийский самолёт был сбит российской ракетной системой «Бук». Москва нашла весьма чудаковатое название для своего смертоносного оружия. В переводе с татарского языка, например, «Бук» означает не что иное, как говно. Как назовёшь ракету, так она и полетит. И миролюбивое дерево под тем же названием в этом случае совершенно ни при чём. Убийца может называться только говном!