Examples of using "Kochst" in a sentence and their russian translations:
Ты любишь готовить?
Она очень хорошо готовит.
Ты любишь готовить?
- Что готовишь?
- Что ты готовишь?
Ты любишь готовить?
Готовишь ты действительно хорошо.
- Что ты сегодня готовишь?
- Что ты сегодня приготовишь?
- Что ты сегодня сваришь?
Что ты варишь?
Что это у тебя тут варится?
Что ты больше всего любишь готовить?
«Что готовишь?» — «Тыквенный суп».
- Ты готовишь лучше меня.
- Вы готовите лучше меня.
Что ты готовишь на обед?
- Сделаешь нам кофе?
- Приготовишь нам кофе?
- Сваришь нам кофе?
- Что готовишь?
- Что вы готовите?
- Что Вы готовите?
- Что ты готовишь?
- Что ты варишь?
- Что готовите?
Ты готовишь на электричестве или на газе?
- Ты любишь готовить?
- Вам нравится готовить?
- Вы любите готовить?
Ты готовишь, а я мою посуду.
Пахнет вкусно! Что готовишь?
Пахнет вкусно! Что готовишь?
- Что готовишь?
- Что вы готовите?
- Ты любишь готовить?
- Вам нравится готовить?
- Вы любите готовить?
Пахнет вкусно! Что готовишь?
- Будь осторожен, не пережарь морковь.
- Будь осторожен, не перевари морковь.
Какая вонь! Ты готовишь цветную капусту?
- Не знаю, что ты готовишь, но пахнет очень вкусно.
- Не знаю, что вы готовите, но пахнет очень вкусно.
- Что ты больше всего любишь готовить?
- Что вы больше всего любите готовить?