Translation of "Minute" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Minute" in a sentence and their russian translations:

Die Welt ändert sich von Minute zu Minute.

- Мир меняется ежеминутно.
- Мир меняется каждую минуту.
- Мир ежеминутно меняется.

Nur eine Minute.

Минутку!

Jede Minute zählt.

Каждая минута на счету.

- Einen Augenblick...
- Gib mir eine Minute!
- Warte eine Minute.

- Подожди минутку.
- Подождите минутку.

- Eine Minute entspricht sechzig Sekunden.
- Eine Minute hat sechzig Sekunden.

- В минуте 60 секунд.
- В минуте шестьдесят секунд.

- Du hast eine Minute Zeit.
- Du hast 1 Minute Zeit.

У тебя одна минута.

Gib mir eine Minute!

Дай мне минуту.

Warten Sie eine Minute!

Подождите минутку!

Ich habe eine Minute.

У меня есть минута.

Wartest du eine Minute?

Подождёшь минутку?

Eine Minute entspricht sechzig Sekunden.

В минуте шестьдесят секунд.

Entschuldige mich bitte eine Minute.

Извините, я отойду на минутку.

Es dauert nur eine Minute.

Это займёт всего одну минуту.

Hättest du eine Minute Zeit?

- Ты можешь уделить мне минуту?
- У тебя есть свободная минутка?
- Вы можете уделить мне минуту?

Sechzig Sekunden bilden eine Minute.

Шестьдесят секунд составляют одну минуту.

Ich brauche etwa eine Minute.

- Мне нужно около минуты.
- Мне нужна примерно минута.

Eine Minute, mein Telefon klingelt.

Минуту, у меня телефон звонит.

Entspann dich mal 'ne Minute!

Расслабься на минутку.

Jede Minute ist ein Geschenk.

- Каждая минута - подарок.
- Каждая минута - дар.

In einer Minute ist Mitternacht.

Через минуту будет полночь.

Ich brauche nur eine Minute.

Я отниму у тебя всего минуту.

Eine Minute hat sechzig Sekunden.

В минуте шестьдесят секунд.

Wir geben ihm eine Minute.

Дадим ему минуту.

Ich gehe in einer Minute.

Я ухожу через минуту.

Lasst mich eine Minute nachdenken!

Дайте мне подумать минутку!

- Könntest du mir eine Minute lang zuhören?
- Könntet ihr mir eine Minute lang zuhören?
- Könnten Sie mir eine Minute lang zuhören?

- Ты можешь меня минуту послушать?
- Вы можете меня минуту послушать?

Wir genossen jede Minute der Party.

Мы наслаждались каждой минутой вечеринки.

Eine Minute besteht aus sechzig Sekunden.

Минута состоит из шестидесяти секунд.

- Nur eine Minute.
- Einen Augenblick bitte.

- Одну минуту.
- Минуточку.
- Минутку.

Die Uhr geht eine Minute vor.

Те часы на минуту спешат.

Gib mir nur noch eine Minute.

Удели мне ещё минуту!

Tom war vor einer Minute hier.

Том был здесь минуту назад.

Unsere Pläne scheiterten in letzter Minute.

Наши планы рухнули в последнюю минуту.

Ich werde in einer Minute gehen.

Я пойду через минуту.

Sie werden jede Minute hier sein.

Они будут здесь с минуты на минуту.

Ich bin in einer Minute zurück.

Я вернусь через минуту.

Wir erwarten Tom jetzt jede Minute.

Мы уже ждём Тома с минуты на минуту.

Gib mir eine Minute, darüber nachzudenken.

- Дай мне минуту подумать.
- Дай мне минуту, чтобы это обдумать.

Entschuldigen Sie mich bitte eine Minute.

- Простите, я отойду на минутку.
- Простите, я на минутку.

In einer Minute bin ich weg.

Меня через минуту не будет.

- Jede Minute werden Tausende von Kindern geboren.
- In jeder Minute kommen tausende Kinder zur Welt.

Каждую минуту рождаются тысячи детей.

Ich habe bis zur letzten Minute gewartet.

Я ждал до последней минуты.

Das Spiel wurde in letzter Minute abgesagt.

Игра была отменена в последний момент.

Dein Mobiltelefon hat vor einer Minute geklingelt.

Твой сотовый звонил минуту назад.

Eine Minute ist ein Sechzigstel einer Stunde.

Минута — одна шестидесятая часа.

Tom war gerade vor einer Minute hier.

Том был здесь минуту назад.

Die Hochzeit wurde in letzter Minute abgesagt.

- Свадьба была отменена в последний момент.
- Свадьбу отменили в последний момент.

Ich kann 50 Wörter pro Minute tippen.

Я могу печатать по 50 слов в минуту.

Meine Uhr geht täglich eine Minute vor.

- Мои часы спешат на одну минуту в день.
- Мои часы убегают на одну минуту в сутки.

Jede Minute mit dir ist ein Geschenk.

Каждая минута с тобой - подарок.

Können wir dich eine Minute allein sprechen?

Мы можем минуту переговорить с тобой с глазу на глаз?

Jede Minute schien eine Ewigkeit zu dauern.

Казалось, что каждая минута тянется целую вечность.

Dieser Wecker geht täglich eine Minute vor.

Этот будильник спешит на одну минуту в день.

Eine Sekunde ist ein Sechzigstel einer Minute.

Секунда - это одна шестидесятая минуты.

- Moment mal!
- Einen Augenblick!
- Warte eine Minute.

Минутку.

Unter drei Minuten, idealerweise unter einer Minute,

Менее чем за три минуты, идеально в течение одной минуты,

- Diese Maschine kann sechzig Seiten in der Minute drucken.
- Dieses Gerät kann 60 Seiten pro Minute drucken.

Эта машина может печатать 60 страниц в минуту.

- Der Reiseplan wurde auf die Minute genau ausgearbeitet.
- Der Reiseplan wurde bis auf die Minute genau geplant.

План путешествия был расписан по минутам.

- Würden Sie uns wohl eine Minute lang allein lassen?
- Würdest du uns wohl eine Minute lang allein lassen?
- Würdet ihr uns wohl eine Minute lang allein lassen?

- Ты не мог бы оставить нас на минутку одних?
- Вы не могли бы оставить нас на минутку одних?

Ich spürte es von einer Minute zur anderen:

И я сразу почувствовал, что этим жестом она словно говорит:

Er hat den Zug um eine Minute verpasst.

Он на минуту опоздал на поезд.

Weil schon eine Minute knappe vier Pfund kostet.

Потому что всего одна минута стоит почти четыре фунта.

Er verpasste den letzten Zug um eine Minute.

Он на минуту опоздал на последний поезд.

Er hat seinen Zug um eine Minute verpasst.

Он на минуту опоздал на свой поезд.

Ich lege mich mal für eine Minute hin.

- Я собираюсь прилечь на минутку.
- Я прилягу на минутку.

Diese Maschine macht hundert Kopien in der Minute.

Этот аппарат делает 100 копий в минуту.

Der Doktor wird in einer Minute hier sein.

Доктор будет здесь через минуту.

Tom überlegte es sich in letzter Minute anders.

Том передумал в последний момент.

Kann ich dein Wörterbuch für eine Minute haben?

Можно мне на минутку воспользоваться твоим словарём?

Man lässt mich nicht eine Minute in Ruhe.

Мне не дают не минуты покоя.

Kann ich dein Buch für eine Minute ausleihen?

- Можно у тебя книгу на минутку одолжить?
- Можно у Вас книгу на минутку одолжить?

Ich kann diesen Lärm nicht eine Minute länger ertragen.

Я ни минуты больше не могу выносить этот шум.

Du hast eine Minute, um deine Sichtweise zu verteidigen.

У тебя есть минута, чтобы защитить свою точку зрения.

- Haben Sie einen Augenblick Zeit?
- Haben Sie eine Minute?

- У Вас есть минутка?
- У Вас есть минута?

Damit jedes Mädchen das Spielzeug genau eine Minute lang hatte.

чтобы отвести каждой девочке ровно одну минуту.

Letzte Minute! Sie verwandelten die Hagia Sophia in eine Kirche.

Последняя минута! Они превратили собор Святой Софии в церковь.