Translation of "Mitunter" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Mitunter" in a sentence and their russian translations:

Stricken ist ein mitunter teurer Zeitvertreib.

Вязание может быть дорогим хобби.

Schlangen sind mitunter schwer zu entdecken.

Змей бывает трудно заметить.

Männer überschätzen mitunter ihre sexuellen Fähigkeiten.

Мужчины порой преувеличивают свои сексуальные способности.

Der Alltag kann mitunter etwas eintönig werden.

Повседневность порою бывает малость однообразной.

Mitunter macht sogar ein Genie einen Fehler.

- Иногда даже гений ошибается.
- Иногда даже гений совершает ошибку.

Deutsch wird mitunter als die Sprache Goethes bezeichnet.

Немецкий язык иногда называют языком Гёте.

In der Welt geschehen ja mitunter seltsame Dinge.

Странные вещи всё же иногда происходят в мире.

Auch altes Brot kann mitunter als Mordwaffe benutzt werden.

Иногда залежалый хлеб может стать смертельным оружием.

Ihr Ehemann bricht Sätze mitunter mittendrin ab und geht dann einfach.

Её муж время от времени останавливается в середине фразы, а потом просто уходит.

Tom ähnelt in mancherlei Hinsicht seinem Vater, ist aber mitunter ganz anders.

Том в чем-то походит на своего отца, а в чём-то очень отличается от него.

- Manchmal ist es schwer "richtig" und "falsch" zu unterscheiden.
- Es ist mitunter schwierig "richtig" und "falsch" auseinanderzuhalten.

Отличить правильное от неправильного иногда сложно.

Diese Hervorhebung Russlands als Sonderfall erscheint mir mitunter reichlich reaktionär, denn auf dieser Grundlage entsteht das Gebäude des Nationalismus.

Это подчеркивание особливости России мне иногда представляется довольно реакционным, потому что на этом строится здание национализма.

- Introvertierten fällt es mitunter schwer, neue Freundschaften zu knüpfen.
- Es fällt in sich gekehrten Menschen zuweilen schwer, neue Freunde zu gewinnen.

- Интровертам бывает трудно заводить новых друзей.
- Интровертам иногда трудно заводить новых друзей.