Examples of using "Ort" in a sentence and their russian translations:
Они переезжают с места на место.
Нам здесь не место.
Где это место
- Мне не хватает этого места.
- Я скучаю по этому месту.
Это жуткое место.
Все любят это место.
- Ненавижу это место.
- Терпеть не могу это место!
Где это место?
Это место прекрасно.
Ты в безопасности.
Какое красивое место!
Это место очень грязное.
Место Тому не понравилось.
Ты можешь расплатиться на месте.
Место было совершенно пустынным.
- Том сказал где?
- Том сказал, где это?
- Мне будет не хватать этого места.
- Я буду скучать по этому месту.
Это хорошее место?
Это место открыто для всех.
Это мрачное место.
- Идеальных мест не бывает.
- Идеальных мест нет.
Это священное место.
Это идеальное место.
когда мы останемся в одном месте.
Ух ты, посмотрите на это место.
Это таинственное, жуткое место.
Во всех уголках Земли...
- Мир — это опасное место.
- Мир - опасное место.
Он без труда нашёл это место.
Я действительно буду скучать по этому месту.
Что это за место?
Тому было некуда возвращаться.
- Говорят, это священное место.
- Говорят, это святое место.
Что ты делаешь в этом месте?
Место происшествия — Бостон.
Такого места нет.
Он без труда нашёл это место.
- Он оказался в неподходящем месте в неподходящее время.
- Он оказался не в том месте не в то время.
Они оказались в нужном месте в нужное время.
Тому было некуда возвращаться.
все наши селфи в одном месте,
Мосселбай – единственное место в мире,
Теперь все было на месте.
Я знаю хорошее место, чтобы пообедать.
Это место - отстой.
Храните его в прохладном месте.
"Куда мы идём?" - "В безопасное место".
Хранить в сухом, прохладном месте.
- У этого места таинственная атмосфера.
- В этом месте царит таинственная атмосфера.
- Они держались подальше от этого места.
- Они держались подальше от того места.
Где самое красивое место в мире?
Полиция скоро будет на месте.
Эта хибарка — место очень особенное.
Он знает это место как свои пять пальцев.
Это место находится у чёрта на куличках.
С тобой везде как в раю.
Том любит это место.
Точное место я назвать не могу.
Есть место, где я могу покурить?
- Держи деньги в безопасном месте.
- Держи деньги в надёжном месте.
- Держите деньги в надёжном месте.
Ты должен хранить свои ценности в надежном месте.
Держись подальше от того места.
Что ты делаешь в таком темном месте?
Пойдем проверим это место. Ого.
И кое-где это уже происходит.
масса воды стекалась из одного места в другое
одна из вещей, которая делает это место важным
бы отличным местом для следующего шага, так как в нем рассматриваются огромные технические проблемы, с которыми сталкивается
РАССКАЗЧИК Вы всегда были в самой гуще событий.
Держи деньги в надёжном месте.
Драгоценный камень нашёлся в совершенно неожиданном месте.
Он заплатил деньги на месте.
Я оказался в нужном месте в нужное время.
- Я оказался не в том месте не в то время.
- Я оказался в неподходящем месте в неподходящее время.
Она оказалась не в том месте не в то время.
- Ты куда-нибудь хочешь пойти?
- Вы куда-нибудь хотите пойти?
- Ты куда-нибудь хочешь поехать?
- Вы куда-нибудь хотите поехать?
На месте крушения самолёта продолжается поисковая операция.
Сейчас не время и не место.
Что ты делаешь в таком холодном месте?