Translation of "Ruhiges" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Ruhiges" in a sentence and their russian translations:

Tom führt ein ruhiges Leben.

Том ведёт спокойную жизнь.

Ich war ein ruhiges Kind.

Я была тихим ребёнком.

- Sie lebte ein ruhiges Leben auf dem Land.
- Sie führte ein ruhiges Landleben.

- Она жила спокойной жизнью в деревне.
- Она прожила тихую и спокойную жизнь в деревне.

Verzweifelt sucht sie ein ruhiges Plätzchen.

Она потеряла надежду найти тихое место.

Sie sucht ein dunkles, ruhiges Fleckchen.

Она ищет темный, тихий участок.

Es ist ein sehr ruhiges Zimmer.

Это очень тихая комната.

Dies ist ein ruhiges Café. Es sind wenige Leute hier.

Это тихое кафе. Здесь мало людей.

Mein Traum ist, ein ruhiges Leben auf dem Lande zu führen.

Моя мечта - жить спокойной жизнью в деревне.

Armstrongs ruhiges und schnelles Steuern brachte das Raumschiff unter Kontrolle, und obwohl

Спокойное и быстрое пилотирование Армстронга позволило управлять космическим кораблем, и, хотя

- Ein reines Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen.
- Ein ruhiges Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen.

Лучшее средство от бессонницы — чистая совесть.

Schichtarbeiter haben oft Schlafstörungen, weil es schwerfällt, am Tag ein ruhiges, dunkles Umfeld zu schaffen.

У тех, кто работает посменно, часто бывают проблемы со сном, потому что днём трудно создать спокойную обстановку и организовать темноту.