Translation of "Schicksals" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Schicksals" in a sentence and their russian translations:

Du bist der Herr deines Schicksals.

Ты хозяин своей собственной судьбы.

Jeder Mensch sollte Herr seines eigenen Schicksals sein.

Люди должны быть хозяевами своей судьбы.

Und als ich in einer ironischen Wendung des Schicksals

По иронии судьбы,

Durch eine seltsame Wendung des Schicksals wurde Schweden nun von Napoleons ehemaligem Marshall Bernadotte regiert.

По странному повороту событий Швеция управлялась экс-маршалом Наполеона, Бернадоттом.

In einer grausam ironischen Laune des Schicksals wird Tatoeba eines Tages ein Beispiel werden von uns allen.

В безжалостно ироническом повороте судьбы когда-нибудь Tatoeba сделает пример из нас всех.

Die Geschichte wird vom Gott geschrieben - wahrscheinlich, um denjenigen sündhaften Politikern und Gelehrten, die sich als Sieger vorstellen, zusätzlichen Arbeitsaufwand zwecks sinnloser Verfälschung ihres eigenen unveränderlichen Schicksals zu schaffen.

Историю пишет сам Господь Бог - вероятно, для того, чтобы загрузить погрязших в грехах политиков и учёных, которые возомнили себя победителями, дополнительной работой по бессмысленной фальсификации своей же неизменяемой судьбы.